“先裁彩服拜親前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先裁彩服拜親前”全詩
自家及國歡情一,以順移忠喜事連。
兔管鸞箋松字日,金風玉露菊花天。
十分領取無窮壽,否極如今合泰然。
分類:
《大人生日》項安世 翻譯、賞析和詩意
《大人生日》是宋代詩人項安世的作品。這首詩描繪了一個人慶祝生日的場景,并表達了對個人和國家的歡慶之情。
詩意:
詩人希望通過這首詩表達他對生日的慶祝和喜悅之情。他希望獲得長壽和幸福,并希望個人的幸福能夠與國家的繁榮和喜慶相連。詩人認為忠誠與喜事是相互關聯的,通過順應天命來達到喜慶和吉祥的境地。詩人通過描繪兔管鸞箋、松字日、金風玉露和菊花天等美景,進一步強調了喜慶和吉祥的氛圍。
賞析:
這首詩通過簡潔而優美的語言,表達了作者對生日的歡慶之情。首先,詩人提到了自己準備慶祝生日的儀式,包括佩戴華麗的衣服和向親朋好友拜賀。然后,詩人將個人的歡慶與國家的喜事聯系起來,認為個人的喜慶與國家的繁榮息息相關。接著,詩人通過描繪美麗的自然景觀,如兔管鸞箋、松字日、金風玉露和菊花天,進一步增強了喜慶和吉祥的氛圍。
整首詩以慶祝生日為主題,通過描繪喜慶的場景和美麗的自然景觀,表達了作者對生日的歡慶之情。詩人通過將個人的幸福與國家的繁榮相聯系,傳達了一種忠誠與喜事相連的思想。這首詩以其簡潔的語言和鮮明的意象,展現了生日的喜慶和吉祥之意,給讀者帶來了歡樂和祝福。
“先裁彩服拜親前”全詩拼音讀音對照參考
dà rén shēng rì
大人生日
yù xì yín zhāng wàng rì biān, xiān cái cǎi fú bài qīn qián.
欲系銀章望日邊,先裁彩服拜親前。
zì jiā jí guó huān qíng yī, yǐ shùn yí zhōng xǐ shì lián.
自家及國歡情一,以順移忠喜事連。
tù guǎn luán jiān sōng zì rì, jīn fēng yù lù jú huā tiān.
兔管鸞箋松字日,金風玉露菊花天。
shí fēn lǐng qǔ wú qióng shòu, fǒu jí rú jīn hé tài rán.
十分領取無窮壽,否極如今合泰然。
“先裁彩服拜親前”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。