“已是夢中事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已是夢中事”全詩
已是夢中事,那知身后名。
古今黃花節,增重由淵明。
后來杜與蘇,感慨皆同聲。
乘化入無窮,留恨何千齡。
令我過佳節,濁酒惟頻傾。
豈比區中士,軒冕矜暫榮。
滄溟芳歲晚,古寺久客情。
洗滌流落嘆,支公句新成。
分類: 九日
《追和淵明九日閑居詩》王铚 翻譯、賞析和詩意
《追和淵明九日閑居詩》是王铚所寫的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
白發不堪鏡,殘骸寧久生。
雖然我白發蒼蒼,容顏已經殘敗,但我內心的愿望卻不曾消逝。
已是夢中事,那知身后名。
往事如夢,不知道未來是否會留名于世。
古今黃花節,增重由淵明。
無論是古代還是現代,重要的節日依然會因著淵明的存在而更加莊重。
后來杜與蘇,感慨皆同聲。
后來的杜甫和蘇軾,對于世事的感慨與我是如此的相似。
乘化入無窮,留恨何千齡。
乘著時光的變幻,我將我的思戀留存在無盡之中,恨意何時才能消散?
令我過佳節,濁酒惟頻傾。
讓我度過美好的節日,我只能頻繁地飲酒以愉悅心情。
豈比區中士,軒冕矜暫榮。
我與那些身居高位的士人相比,他們的榮耀與權勢只是短暫而已。
滄溟芳歲晚,古寺久客情。
歲月已經漸漸老去,古寺中的客情卻歷久彌新。
洗滌流落嘆,支公句新成。
洗去流浪的痛苦,我為詩句新添了一番意境。
這首詩詞表達了作者對自身經歷和命運的思考,通過對白發、殘骸、名聲、節日、感慨、乘化、恨意、飲酒、權勢、歲月、客情等意象的運用,展現了作者內心深處的感慨和對人生的思索。詩詞以簡潔的語言表達了作者對于名利、時光流轉和生命的深刻認知,同時也透露出一種對流離失所的悲涼和對詩歌創作的堅持。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“已是夢中事”全詩拼音讀音對照參考
zhuī hé yuān míng jiǔ rì xián jū shī
追和淵明九日閑居詩
bái fà bù kān jìng, cán hái níng jiǔ shēng.
白發不堪鏡,殘骸寧久生。
yǐ shì mèng zhōng shì, nǎ zhī shēn hòu míng.
已是夢中事,那知身后名。
gǔ jīn huáng huā jié, zēng zhòng yóu yuān míng.
古今黃花節,增重由淵明。
hòu lái dù yǔ sū, gǎn kǎi jiē tóng shēng.
后來杜與蘇,感慨皆同聲。
chéng huà rù wú qióng, liú hèn hé qiān líng.
乘化入無窮,留恨何千齡。
lìng wǒ guò jiā jié, zhuó jiǔ wéi pín qīng.
令我過佳節,濁酒惟頻傾。
qǐ bǐ qū zhōng shì, xuān miǎn jīn zàn róng.
豈比區中士,軒冕矜暫榮。
cāng míng fāng suì wǎn, gǔ sì jiǔ kè qíng.
滄溟芳歲晚,古寺久客情。
xǐ dí liú luò tàn, zhī gōng jù xīn chéng.
洗滌流落嘆,支公句新成。
“已是夢中事”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。