“懷橘孝思多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懷橘孝思多”全詩
斷機慈訓在,懷橘孝思多。
露草沾寒淚,云山翠涌波。
悲風感行路,楚挽不成歌。
分類:
《陸左丞夫人鄭氏挽詞四首》王铚 翻譯、賞析和詩意
《陸左丞夫人鄭氏挽詞四首》是宋代王铚創作的一首詩詞,描繪了對已故陸左丞夫人鄭氏的悼念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
貌燬欒欒棘,心傷蓼蓼莪。
外表如燃燒的欒樹和尖銳的棘刺,內心受傷如蓼蓼莪草。
這兩句意象豐富,以欒樹和棘刺來形容夫人的外貌,表現出她的美麗與堅強。而蓼蓼莪草則象征著內心的傷痛和悲傷。
斷機慈訓在,懷橘孝思多。
夫人終止了她的紡織工作,她的仁慈和教導仍在人們心中,懷念她的孝順之心無盡。
這兩句表達了夫人的美德和品德,她的善良和慈愛仍然留在人們的心中,而她對父母的孝順也給人們留下了深刻的印象。
露草沾寒淚,云山翠涌波。
露水濕潤了寒冷的草地,云山間翠綠的浪濤涌動。
這兩句通過自然景物的描繪,表達了詩人內心的悲傷和動蕩。露水沾濕了草地,象征著詩人的淚水,而云山間的景色則象征著詩人心中的波瀾。
悲風感行路,楚挽不成歌。
悲風吹拂著行人,楚國的挽歌未能成為詩篇。
這兩句表達了詩人內心的哀愁和無奈。悲風吹拂著行人,象征著詩人內心的悲傷被外界所感知,而無法將對夫人的悼念化為完整的詩篇,顯示出他的無力和失落。
這首詩詞通過對自然景物的描繪和內心感受的表達,展現了詩人對陸左丞夫人鄭氏的深深懷念和悲痛之情。詩中運用了豐富的比喻和象征手法,使抽象的情感得到具象的呈現,給讀者帶來深刻的共鳴。同時,詩詞中流露出對高尚品德和孝道的贊美,展示了宋代社會對這些美德的崇尚。整首詩詞情感真摯,意境優美,具有較高的文學藝術價值。
“懷橘孝思多”全詩拼音讀音對照參考
lù zuǒ chéng fū rén zhèng shì wǎn cí sì shǒu
陸左丞夫人鄭氏挽詞四首
mào huǐ luán luán jí, xīn shāng liǎo liǎo é.
貌燬欒欒棘,心傷蓼蓼莪。
duàn jī cí xùn zài, huái jú xiào sī duō.
斷機慈訓在,懷橘孝思多。
lù cǎo zhān hán lèi, yún shān cuì yǒng bō.
露草沾寒淚,云山翠涌波。
bēi fēng gǎn xíng lù, chǔ wǎn bù chéng gē.
悲風感行路,楚挽不成歌。
“懷橘孝思多”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。