“清質悠悠素彩融”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清質悠悠素彩融”出自唐代呂溫的《道州敬酬何處士懷郡樓月夜之作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng zhì yōu yōu sù cǎi róng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“清質悠悠素彩融”全詩
《道州敬酬何處士懷郡樓月夜之作》
清質悠悠素彩融,長川迥陸合為空。
佳人甚近山城閉,夏夜相望水鏡中。
佳人甚近山城閉,夏夜相望水鏡中。
分類:
《道州敬酬何處士懷郡樓月夜之作》呂溫 翻譯、賞析和詩意
《道州敬酬何處士懷郡樓月夜之作》
清質悠悠素彩融,
長川迥陸合為空。
佳人甚近山城閉,
夏夜相望水鏡中。
譯文:
純潔的氣質淡雅而美麗,
長江遠遠地與陸地融為一體,仿佛一片空曠。
美麗的女子就在山城里閉門不出,
夏夜中我們彼此在水面上相望。
詩意:
《道州敬酬何處士懷郡樓月夜之作》是呂溫的一首詩,描繪了一個夏夜中的景象。詩中清新的氣質和素雅的色彩融合在一起,讓人感到寧靜悠遠。作者用長江與陸地融為一體的形容,表達出空曠無垠的感覺。而美麗的女子閉門不出,使得山城變得更加神秘和誘人。夏夜中,兩人在水面上相望,給人一種寧靜和美好的感覺。
賞析:
這首詩以清新雅致的氛圍,描繪了一個寧靜的夏夜景象。通過描繪清質悠悠素彩融,長川迥陸合為空,詩人展現了大自然的寬廣和純潔美麗之感。以佳人甚近山城閉,夏夜相望水鏡中,則通過描寫閉門不出的美麗女子,增添了一份神秘和誘人的氛圍。整篇詩在溫柔之間,融入了對大自然和人的贊頌,并以水鏡中的相望表達了一份相思之情。整體而言,這首詩既展示了對大自然之美的贊美,又帶有一份浪漫和柔情之感。
“清質悠悠素彩融”全詩拼音讀音對照參考
dào zhōu jìng chóu hé chǔ shì huái jùn lóu yuè yè zhī zuò
道州敬酬何處士懷郡樓月夜之作
qīng zhì yōu yōu sù cǎi róng, cháng chuān jiǒng lù hé wéi kōng.
清質悠悠素彩融,長川迥陸合為空。
jiā rén shén jìn shān chéng bì, xià yè xiāng wàng shuǐ jìng zhōng.
佳人甚近山城閉,夏夜相望水鏡中。
“清質悠悠素彩融”平仄韻腳
拼音:qīng zhì yōu yōu sù cǎi róng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清質悠悠素彩融”的相關詩句
“清質悠悠素彩融”的關聯詩句
網友評論
* “清質悠悠素彩融”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清質悠悠素彩融”出自呂溫的 《道州敬酬何處士懷郡樓月夜之作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。