“從茲遍大空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從茲遍大空”全詩
望在泥金上,疑生秘玉中。
攢柯初繚繞,布葉漸蒙籠。
日觀祥光合,天門瑞氣通。
無心已出岫,有勢欲凌風。
倘遣成膏澤,從茲遍大空。
分類:
《白云起封中詩(題中用韻,六十字成)》呂溫 翻譯、賞析和詩意
白云起封中詩(題中用韻,六十字成)
封開白云起,漢帝坐齋宮。
望在泥金上,疑生秘玉中。
攢柯初繚繞,布葉漸蒙籠。
日觀祥光合,天門瑞氣通。
無心已出岫,有勢欲凌風。
倘遣成膏澤,從茲遍大空。
譯文:
封開的白云升起,漢帝坐在齋宮。
目光望向泥金扇上,仿佛生長在神秘的玉中。
密密的枝柯初次盤繞,茂密的葉子漸漸覆蓋。
日光照耀下,祥光合一,天門洞開,瑞氣流通。
它無心離開巔峰,但有強勢欲要征服風。
如果能將其化為滋潤之雨,將會遍及遼闊的天空。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅飄逸的白云繚繞山峰的景象,以及每個細節所帶來的壯麗景觀。作者通過描繪白云的起伏流動、蔓延擴散,展示了云霧繚繞的氣象奇觀。詩中的白云好似泥金扇上的圖案,也像是隱秘在玉中的神秘寶物。白云的生長不僅給人以美的愉悅,也使人聯想到光明和氣象的變化。白云散發出的祥光合一,象征著吉祥繁榮的氣氛,而它們從天門中透過,也讓人感受到大自然的神奇。白云無意離開巔峰,卻又有一種強勢欲要凌駕于風之上的姿態,暗示了白云的力量和霸氣。最后,作者希望這種滋潤之雨能夠遍及大空,給大地和人們帶來豐饒和祝福。
這首詩用簡潔明快的語言,通過對白云的描繪生動地展現了自然之美。作者將白云比作泥金扇上的圖案和隱秘的寶物,以及象征著吉祥和繁榮的祥光。整首詩意境明朗,讓讀者感受到大自然的壯麗和神奇,同時也傳遞出了美好的愿景和祝福。
“從茲遍大空”全詩拼音讀音對照參考
bái yún qǐ fēng zhōng shī tí zhōng yòng yùn, liù shí zì chéng
白云起封中詩(題中用韻,六十字成)
fēng kāi bái yún qǐ, hàn dì zuò zhāi gōng.
封開白云起,漢帝坐齋宮。
wàng zài ní jīn shàng, yí shēng mì yù zhōng.
望在泥金上,疑生秘玉中。
zǎn kē chū liáo rào, bù yè jiàn méng lóng.
攢柯初繚繞,布葉漸蒙籠。
rì guān xiáng guāng hé, tiān mén ruì qì tōng.
日觀祥光合,天門瑞氣通。
wú xīn yǐ chū xiù, yǒu shì yù líng fēng.
無心已出岫,有勢欲凌風。
tǎng qiǎn chéng gào zé, cóng zī biàn dà kōng.
倘遣成膏澤,從茲遍大空。
“從茲遍大空”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。