“竟夕聽真響”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竟夕聽真響”全詩
思入空門妙,聲從覺路聞。
泠泠滿虛壑,杳杳出寒云。
天籟疑難辨,霜鐘誰可分。
偶來游法界,便欲謝人群。
竟夕聽真響,塵心自解紛。
分類:
《終南精舍月中聞磬聲詩(題中用韻,六十字成)》呂溫 翻譯、賞析和詩意
終南精舍月中聞磬聲(題中用韻,六十字成)
作者:呂溫
月峰禪室掩,幽磬靜昏氛。
思入空門妙,聲從覺路聞。
泠泠滿虛壑,杳杳出寒云。
天籟疑難辨,霜鐘誰可分。
偶來游法界,便欲謝人群。
竟夕聽真響,塵心自解紛。
中文譯文:
終南山上精舍的月光中,我聽到了磬聲。
禪室被月光掩蓋,幽靜的磬聲彌漫在昏暗的氛圍中。
思維沉入了空門之中,感悟奧妙。
磬聲從覺路傳來,引發了我的思考與感悟。
清脆的聲音充滿了虛空的山巒,如同從寒冷的云層中傳出。
天籟般的聲音難以分辨,仿佛冷冰般的鐘聲誰能辨別。
偶然來到這個佛法之界,便想要告別塵世的繁華。
整夜傾聽著真實的聲響,沉浸其中,我的塵心得到舒解,紛擾消散。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在終南山上的精舍中聽到磬聲的經歷,表達了作者在靜謐的環境中沉思禪意,感悟到心靈的安寧和解脫。詩中以細膩的語言描繪月光中禪室、幽靜的磬聲以及清冷的山景,營造出一種寧靜的氛圍。通過聽到磬聲,作者的思緒沉入空門,感悟到禪宗的妙義。詩中的“律動”與“灌頂”融洽結合,使詩歌在形式上具有獨特的韻味。整首詩表達了作者在禪室中傾聽真實聲響的決心,以此解脫塵心的渴望。這首詩給人一種寧靜、靜心的感覺,讓讀者感受到思考和舒解的力量。
“竟夕聽真響”全詩拼音讀音對照參考
zhōng nán jīng shè yuè zhōng wén qìng shēng shī tí zhōng yòng yùn, liù shí zì chéng
終南精舍月中聞磬聲詩(題中用韻,六十字成)
yuè fēng chán shì yǎn, yōu qìng jìng hūn fēn.
月峰禪室掩,幽磬靜昏氛。
sī rù kōng mén miào, shēng cóng jué lù wén.
思入空門妙,聲從覺路聞。
líng líng mǎn xū hè, yǎo yǎo chū hán yún.
泠泠滿虛壑,杳杳出寒云。
tiān lài yí nán biàn, shuāng zhōng shuí kě fēn.
天籟疑難辨,霜鐘誰可分。
ǒu lái yóu fǎ jiè, biàn yù xiè rén qún.
偶來游法界,便欲謝人群。
jìng xī tīng zhēn xiǎng, chén xīn zì jiě fēn.
竟夕聽真響,塵心自解紛。
“竟夕聽真響”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。