• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “南北奔波歲月催”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    南北奔波歲月催”出自宋代王铚的《別高子勉兄弟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nán běi bēn bō suì yuè cuī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “南北奔波歲月催”全詩

    《別高子勉兄弟》
    南北奔波歲月催,足間渾未洗塵埃。
    休將舊事從頭說,且喜新年入手來。
    千里遠同傳信雁,一枝同插未開梅。
    濁醪有盡情無盡,醉人都門首重回。

    分類:

    《別高子勉兄弟》王铚 翻譯、賞析和詩意

    《別高子勉兄弟》是宋代詩人王铚的作品。這首詩描繪了作者與兄弟分別的場景,表達了對往事的告別和對新年的期待。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    南北奔波歲月催,
    足間渾未洗塵埃。
    休將舊事從頭說,
    且喜新年入手來。
    千里遠同傳信雁,
    一枝同插未開梅。
    濁醪有盡情無盡,
    醉人都門首重回。

    詩意和賞析:
    這首詩開篇就表達了作者在南北奔波的歲月中感受到時間的催促,他的腳步間還殘留著塵埃,暗示著他歷經辛勞。接下來,作者告訴兄弟們不要再重復說起過去的事情,而是應該喜迎新年,抓住機遇。這表明作者對過去的告別和對未來的期待。

    接著,詩中出現了“千里遠同傳信雁,一枝同插未開梅”的描寫。這里的“千里遠同傳信雁”暗示著作者與兄弟之間雖然相隔千里,但他們通過書信來傳遞思念和情感。而“一枝同插未開梅”則象征著他們的情誼還未達到最美好的狀態,還有待繼續培養和開花結果。

    最后兩句“濁醪有盡情無盡,醉人都門首重回”描繪了作者在醉酒之后重回兄弟們的家門。這里的“濁醪”可以理解為美酒,暗示著作者在兄弟間暢飲盡興。他通過這種醉酒的方式來重溫兄弟之情,回味過去的歡樂時光。

    整首詩以樸實的語言表達了作者對兄弟情誼的思念和珍視,以及對新年美好未來的期待。通過描繪南北奔波的辛勞、書信傳情和重回兄弟間的醉酒場景,詩人表達了對親情和友情的深深思念。這首詩情感真摯,意境深遠,傳達出濃郁的人情味,給人以溫暖和感動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “南北奔波歲月催”全詩拼音讀音對照參考

    bié gāo zi miǎn xiōng dì
    別高子勉兄弟

    nán běi bēn bō suì yuè cuī, zú jiān hún wèi xǐ chén āi.
    南北奔波歲月催,足間渾未洗塵埃。
    xiū jiāng jiù shì cóng tóu shuō, qiě xǐ xīn nián rù shǒu lái.
    休將舊事從頭說,且喜新年入手來。
    qiān lǐ yuǎn tóng chuán xìn yàn, yī zhī tóng chā wèi kāi méi.
    千里遠同傳信雁,一枝同插未開梅。
    zhuó láo yǒu jìn qíng wú jìn, zuì rén dōu mén shǒu chóng huí.
    濁醪有盡情無盡,醉人都門首重回。

    “南北奔波歲月催”平仄韻腳

    拼音:nán běi bēn bō suì yuè cuī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “南北奔波歲月催”的相關詩句

    “南北奔波歲月催”的關聯詩句

    網友評論


    * “南北奔波歲月催”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南北奔波歲月催”出自王铚的 《別高子勉兄弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品