“西湖梅蕊暗香浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西湖梅蕊暗香浮”出自宋代王铚的《和明上人見贈》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī hú méi ruǐ àn xiāng fú,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“西湖梅蕊暗香浮”全詩
《和明上人見贈》
西湖梅蕊暗香浮,錫杖凌空過沃洲。
后會重尋人更老,頹光不駐水爭流。
夕陽天際青山出,暝色煙中白鳥留。
此境只曾支遁賞,剡溪今始得湯休。
后會重尋人更老,頹光不駐水爭流。
夕陽天際青山出,暝色煙中白鳥留。
此境只曾支遁賞,剡溪今始得湯休。
分類:
《和明上人見贈》王铚 翻譯、賞析和詩意
《和明上人見贈》是宋代王铚創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
西湖的梅花蕊發出淡淡的香氣,仿佛漂浮在空中。明上人手執一根錫杖,飄然跨越沃洲。我們將來還會再次相遇,但時光已經使我們變老,光景如流水般逝去,不停歇。
夕陽在天際的青山中升起,暮色中的煙霧中留下了一只白鳥。這樣的景色只有支遁才曾經欣賞過,現在剡溪才得以享受湯休的美景。
詩詞表達了對明上人的思念和對時光流轉的感慨。詩人通過描繪西湖的梅花香氣和明上人的形象,表達了對友誼的珍視和對逝去時光的留戀。夕陽下青山的景色和白鳥的形象,進一步強調了時光的流逝和人事的更迭。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對友人的思念和對時光流轉的感慨,展現了詩人內心的深情與哲理。
“西湖梅蕊暗香浮”全詩拼音讀音對照參考
hé míng shàng rén jiàn zèng
和明上人見贈
xī hú méi ruǐ àn xiāng fú, xī zhàng líng kōng guò wò zhōu.
西湖梅蕊暗香浮,錫杖凌空過沃洲。
hòu huì zhòng xún rén gēng lǎo, tuí guāng bù zhù shuǐ zhēng liú.
后會重尋人更老,頹光不駐水爭流。
xī yáng tiān jì qīng shān chū, míng sè yān zhōng bái niǎo liú.
夕陽天際青山出,暝色煙中白鳥留。
cǐ jìng zhǐ céng zhī dùn shǎng, shàn xī jīn shǐ dé tāng xiū.
此境只曾支遁賞,剡溪今始得湯休。
“西湖梅蕊暗香浮”平仄韻腳
拼音:xī hú méi ruǐ àn xiāng fú
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西湖梅蕊暗香浮”的相關詩句
“西湖梅蕊暗香浮”的關聯詩句
網友評論
* “西湖梅蕊暗香浮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西湖梅蕊暗香浮”出自王铚的 《和明上人見贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。