“凌亂侵人衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凌亂侵人衣”全詩
沖風忽飄墮,勢若從天飛。
庭虛四散入,凌亂侵人衣。
衣重不忍佛,恐與清景違。
援琴弄太古,聲淡節亦稀。
從笑已獨賞,恍然迷是非。
乃知絕弦意,千載同依依。
分類:
《雜興效阮步兵》王铚 翻譯、賞析和詩意
《雜興效阮步兵》是宋代王铚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
雜興效阮步兵
松巔負殘雪,高映寒食輝。
沖風忽飄墮,勢若從天飛。
庭虛四散入,凌亂侵人衣。
衣重不忍佛,恐與清景違。
援琴弄太古,聲淡節亦稀。
從笑已獨賞,恍然迷是非。
乃知絕弦意,千載同依依。
譯文:
站在松樹巔峰,背負著殘留的雪,樹影高高地映照著寒食節的光輝。
突然像被沖擊的風吹拂著,仿佛從天上飛來。
庭院空曠,四處散落的花瓣飄入,凌亂地侵入人們的衣裳。
衣服沉重,不忍心穿著佛衣,擔心與清凈的景色相違背。
拿起古琴彈奏,音聲淡薄,音律也稀疏。
追隨笑聲獨自欣賞,忽然迷失了是非之間的界限。
由此領悟到弦樂的含義,千年來都是如此地親切相依。
詩意:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪松樹巔峰、殘雪和風的景象,表達了一種追求自由和純粹的心境。詩中的庭院花瓣飄落和琴音淡薄,暗示了現實世界的喧囂和浮躁,而笑聲和迷失則象征著人們在瑣碎的塵世中徘徊和迷惘。最后,詩人通過樂器的象征意義,傳達出音樂和藝術對人們心靈的慰藉和共鳴。
賞析:
《雜興效阮步兵》以淡雅的筆觸描繪了自然景色和內心情感,通過自然景色的變化和琴音的抒發,表達了對純凈、自由和美好的追求。詩中運用了豐富的意象、對比和象征手法,使詩詞更具韻味和意境。詩人巧妙地將自然景色與情感交織在一起,使讀者產生共鳴。這首詩詞展示了王铚細膩的感受力和對音樂藝術的熱愛,同時也體現了宋代文人對清凈、寧靜心境的追求。
“凌亂侵人衣”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng xiào ruǎn bù bīng
雜興效阮步兵
sōng diān fù cán xuě, gāo yìng hán shí huī.
松巔負殘雪,高映寒食輝。
chōng fēng hū piāo duò, shì ruò cóng tiān fēi.
沖風忽飄墮,勢若從天飛。
tíng xū sì sàn rù, líng luàn qīn rén yī.
庭虛四散入,凌亂侵人衣。
yī zhòng bù rěn fú, kǒng yǔ qīng jǐng wéi.
衣重不忍佛,恐與清景違。
yuán qín nòng tài gǔ, shēng dàn jié yì xī.
援琴弄太古,聲淡節亦稀。
cóng xiào yǐ dú shǎng, huǎng rán mí shì fēi.
從笑已獨賞,恍然迷是非。
nǎi zhī jué xián yì, qiān zǎi tóng yī yī.
乃知絕弦意,千載同依依。
“凌亂侵人衣”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。