“彷徨不能寐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彷徨不能寐”全詩
彷徨不能寐,解帶臨前庭。
長林激遠飚,余涼入疏欞。
白露被百草,河漢上縱橫。
山氣自高爽,久諧肥遯情。
羲和當此歲,振職在朱明。
金石亦為焦,況乃柔脆形。
陰泉變湯液,久穎成枯莖。
念彼市朝士,復嗟田畝氓。
徙倚待明月,徘徊步列星。
炎蒸豈不苦,復畏秋風生。
分類:
作者簡介(張嵲)
《大熱》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《大熱》是宋代詩人張嵲創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對炎熱夏季的不滿和對清涼秋天的向往之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《大熱》的中文譯文:
怫郁厭煩暑,
稍欣夕氣清。
彷徨不能寐,
解帶臨前庭。
長林激遠飚,
余涼入疏欞。
白露被百草,
河漢上縱橫。
山氣自高爽,
久諧肥遯情。
羲和當此歲,
振職在朱明。
金石亦為焦,
況乃柔脆形。
陰泉變湯液,
久穎成枯莖。
念彼市朝士,
復嗟田畝氓。
徙倚待明月,
徘徊步列星。
炎蒸豈不苦,
復畏秋風生。
詩意和賞析:
《大熱》這首詩詞以作者對夏季酷暑的厭惡和對秋天涼爽氣息的渴望為主題。詩中描繪了炎熱夏季的不適和身心的煩躁,作者渴望夜晚的微涼,希望解開袍帶感受涼風的吹拂。隨后,詩人以自然景物的描繪來表達對秋天的向往,長林中的涼風帶來宜人的清涼感,草地上的白露點綴著清晨的涼意,天空中的河漢星斗則猶如一道道閃爍的涼意。山林間的空氣爽朗,久病的作者在這樣的環境下也能恢復歡愉的心情。詩人用極富感情的文字,描繪了清爽宜人的秋天景致,以此對比夏季的炎熱與不快,表達了對秋天的向往和對夏天的不滿。
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和對自然的感知,通過對炎熱夏季和清涼秋天的對比描繪,表達了作者的情感體驗和內心的欲望。整首詩意境清新,以自然景物的描繪烘托出作者內心的情感變化,使讀者能夠感受到作者對清涼的渴望和對夏季的不滿,增添了詩詞的情感色彩,使人在閱讀中產生共鳴。
“彷徨不能寐”全詩拼音讀音對照參考
dà rè
大熱
fú yù yàn fán shǔ, shāo xīn xī qì qīng.
怫郁厭煩暑,稍欣夕氣清。
páng huáng bù néng mèi, jiě dài lín qián tíng.
彷徨不能寐,解帶臨前庭。
cháng lín jī yuǎn biāo, yú liáng rù shū líng.
長林激遠飚,余涼入疏欞。
bái lù bèi bǎi cǎo, hé hàn shàng zòng héng.
白露被百草,河漢上縱橫。
shān qì zì gāo shuǎng, jiǔ xié féi dùn qíng.
山氣自高爽,久諧肥遯情。
xī hé dāng cǐ suì, zhèn zhí zài zhū míng.
羲和當此歲,振職在朱明。
jīn shí yì wèi jiāo, kuàng nǎi róu cuì xíng.
金石亦為焦,況乃柔脆形。
yīn quán biàn tāng yè, jiǔ yǐng chéng kū jīng.
陰泉變湯液,久穎成枯莖。
niàn bǐ shì cháo shì, fù jiē tián mǔ máng.
念彼市朝士,復嗟田畝氓。
xǐ yǐ dài míng yuè, pái huái bù liè xīng.
徙倚待明月,徘徊步列星。
yán zhēng qǐ bù kǔ, fù wèi qiū fēng shēng.
炎蒸豈不苦,復畏秋風生。
“彷徨不能寐”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。