“氈裘風急半公卿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“氈裘風急半公卿”全詩
漢仗塵深遠宮闕,氈裘風急半公卿。
千人致詔竟不起,萬戶封侯卻似烹。
暮晉朝梁真可忍,紛紛螻蟻尚偷生。
分類:
作者簡介(張嵲)
《忠顯劉公挽詩四首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《忠顯劉公挽詩四首》是宋代張嵲創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對忠誠和正直的贊美,以及對朝廷腐敗和社會風氣敗壞的憂慮。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
忠顯劉公挽詩四首
活人憂國見平生,
晚節臨危志益明。
漢仗塵深遠宮闕,
氈裘風急半公卿。
千人致詔竟不起,
萬戶封侯卻似烹。
暮晉朝梁真可忍,
紛紛螻蟻尚偷生。
中文譯文:
活著的人憂國家之事而回顧一生,
晚年面臨危險時志向更加堅定。
漢朝的戰爭塵土覆蓋著遠離的宮闕,
皇家的氈裘在急風中只能披半個官員。
千人致上詔書,卻沒有一個起身響應,
萬戶被封侯,卻像是被烹飪一般。
暮年的晉朝和梁朝真的讓人難以忍受,
紛紛擾擾的螻蟻們還在偷偷地茍活。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一個忠于國家的劉公的形象,表達了對忠誠和正直的贊美。劉公是一個憂國憂民的人,對國家的興衰和社會的風氣變化都十分關注。他在晚年面臨危險時,依然堅守初心,志向更加明確。
詩中以漢朝為背景,暗示了當前朝廷的腐敗和社會的風氣敗壞。漢朝的塵土已經覆蓋了遙遠的宮闕,象征著朝廷的衰敗和失去權威。氈裘在急風中只能披半個官員,揭示了社會中貪婪和虛偽的現象。
詩中提到千人致上詔書,卻沒有一個起身響應,萬戶被封侯,卻像是被烹飪一般。這表達了作者對朝廷的不滿和對官員的諷刺。盡管劉公忠于國家,但他的忠誠卻不被認可和回報。
最后兩句“暮晉朝梁真可忍,紛紛螻蟻尚偷生”,通過對晉朝和梁朝的批判,表達了作者對腐敗現象的痛心和對社會風氣敗壞的憂慮。紛紛擾擾的螻蟻們還在偷偷地茍活,暗示了社會中眾多無原則和不道德的人存在。
這首詩詞通過對劉公形象的塑造,以及對社會現象的揭示,表達了作者對忠誠和正直的崇敬,同時也對朝廷腐敗和社會風氣敗壞的擔憂。整首詩詞意蘊深遠,啟發人們思考忠誠和社會道德的重要性。
“氈裘風急半公卿”全詩拼音讀音對照參考
zhōng xiǎn liú gōng wǎn shī sì shǒu
忠顯劉公挽詩四首
huó rén yōu guó jiàn píng shēng, wǎn jié lín wēi zhì yì míng.
活人憂國見平生,晚節臨危志益明。
hàn zhàng chén shēn yuǎn gōng què, zhān qiú fēng jí bàn gōng qīng.
漢仗塵深遠宮闕,氈裘風急半公卿。
qiān rén zhì zhào jìng bù qǐ, wàn hù fēng hóu què shì pēng.
千人致詔竟不起,萬戶封侯卻似烹。
mù jìn cháo liáng zhēn kě rěn, fēn fēn lóu yǐ shàng tōu shēng.
暮晉朝梁真可忍,紛紛螻蟻尚偷生。
“氈裘風急半公卿”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。