“霜落秋山楓樹紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜落秋山楓樹紅”出自宋代張嵲的《秋晚游謙上人庵四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuāng luò qiū shān fēng shù hóng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“霜落秋山楓樹紅”全詩
《秋晚游謙上人庵四首》
霜落秋山楓樹紅。
茅檐直面列諸峰。
上人竟日觀心坐,粥飯遙憑別寺鐘。
茅檐直面列諸峰。
上人竟日觀心坐,粥飯遙憑別寺鐘。
分類:
作者簡介(張嵲)
《秋晚游謙上人庵四首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《秋晚游謙上人庵四首》是宋代張嵲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天的晚上,霜落在秋山上,楓樹變得紅艷。茅檐下直接面對著群山峻峭。上人整日坐在庵中,專注地觀察內心,而粥飯則依靠遠處寺廟的鐘聲提醒。
這首詩詞通過描繪秋天落葉紅楓和庵堂的景象,表達了詩人對自然的敏感和對精神追求的渴望。
詩中的秋天景色,以楓葉的紅色和山峰的蒼勁作為主要描繪對象,展現了秋天的美麗和變幻。茅檐直面列諸峰,顯示了庵堂的高處,與山峰相對,使得詩人能夠更加接近自然,感受大自然的力量和壯麗。
上人竟日觀心坐,表達了上人整日沉浸在靜思中,專注于觀察和反省自己的內心世界。上人通過冥想和精神修煉,尋求內心的寧靜和超越。
粥飯遙憑別寺鐘,揭示了上人的生活簡樸。上人的粥飯是依靠遠處寺廟的鐘聲來提醒的,暗示了他與世隔絕的生活方式以及對物質生活的超越。
整首詩詞以自然景色為背景,通過上人庵堂的描繪展現了一種超脫塵世的心境。詩人通過觀察自然,反思內心,追求寧靜和超越,表達了對精神境界的追求。這首詩詞以簡潔而深沉的語言,抒發了詩人對內心世界和人生意義的思考,具有一定的禪意和哲理性。
“霜落秋山楓樹紅”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn yóu qiān shàng rén ān sì shǒu
秋晚游謙上人庵四首
shuāng luò qiū shān fēng shù hóng.
霜落秋山楓樹紅。
máo yán zhí miàn liè zhū fēng.
茅檐直面列諸峰。
shàng rén jìng rì guān xīn zuò, zhōu fàn yáo píng bié sì zhōng.
上人竟日觀心坐,粥飯遙憑別寺鐘。
“霜落秋山楓樹紅”平仄韻腳
拼音:shuāng luò qiū shān fēng shù hóng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“霜落秋山楓樹紅”的相關詩句
“霜落秋山楓樹紅”的關聯詩句
網友評論
* “霜落秋山楓樹紅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霜落秋山楓樹紅”出自張嵲的 《秋晚游謙上人庵四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。