“伐鼓聲中又一年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“伐鼓聲中又一年”出自宋代張嵲的《競渡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fá gǔ shēng zhōng yòu yī nián,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“伐鼓聲中又一年”全詩
《競渡》
吳俗春來斗畫船,疾驅波上若飛煙。
去春放逐曾觀此,伐鼓聲中又一年。
去春放逐曾觀此,伐鼓聲中又一年。
分類:
作者簡介(張嵲)
《競渡》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《競渡》是宋代張嵲的一首詩詞,描述了春天時節吳地的畫船競渡盛況。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
吳地春天,畫船競渡,快速駛過波浪,猶如飛舞的煙霧。去年春天我曾觀賞過這一場景,如今又一年,鼓聲催動著畫船,競渡再次開啟。
詩意:
《競渡》描繪了一幅吳地春天的活力景象,通過描寫畫船競渡的場景和聲音,展現了春季的喜悅和生機。這首詩詞以敘事的方式,表達了作者對這一傳統賽事的喜愛和對時間流逝的感慨。
賞析:
《競渡》以簡潔明快的語言,生動地刻畫了吳地春天畫船競渡的場景。首句“吳俗春來斗畫船”直接點明了詩意,吳地春天的民俗活動畫船競渡。接著,通過“疾驅波上若飛煙”的描寫,將畫船競渡的速度和激情生動地展現出來。第三句“去春放逐曾觀此”,表達了作者曾經親眼目睹過這一盛況,以及對時間流逝的感慨。最后一句“伐鼓聲中又一年”,通過“伐鼓聲”和“又一年”兩個意象,將時間的流轉與畫船競渡聯系在一起,傳達出歲月更迭中的喜悅和感慨。
整首詩詞以簡潔明快的語言和飽滿的意境,展現了春天畫船競渡的喜慶場景,以及對時間流逝的感慨。通過描繪吳地春天的傳統活動和聲音,詩人成功地將讀者帶入了這一活力四溢的場景中,讓人感受到春天的歡樂和歲月的流轉。
“伐鼓聲中又一年”全詩拼音讀音對照參考
jìng dù
競渡
wú sú chūn lái dòu huà chuán, jí qū bō shàng ruò fēi yān.
吳俗春來斗畫船,疾驅波上若飛煙。
qù chūn fàng zhú céng guān cǐ, fá gǔ shēng zhōng yòu yī nián.
去春放逐曾觀此,伐鼓聲中又一年。
“伐鼓聲中又一年”平仄韻腳
拼音:fá gǔ shēng zhōng yòu yī nián
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“伐鼓聲中又一年”的相關詩句
“伐鼓聲中又一年”的關聯詩句
網友評論
* “伐鼓聲中又一年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“伐鼓聲中又一年”出自張嵲的 《競渡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。