“風度遙聞語笑聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風度遙聞語笑聲”全詩
無事閉門教日晚,山桃落盡不勝情。
分類:
《看渾中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戲贈》呂溫 翻譯、賞析和詩意
《看渾中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戲贈》是唐代呂溫的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朝來駐馬香街里,
風度遙聞語笑聲。
無事閉門教日晚,
山桃落盡不勝情。
詩意:
這首詩描繪了作者呂溫在一個春日的情景。他來到渾中丞的住處,那里是一個花香四溢的街道。雖然他并沒有具體描述渾中丞是誰或者在做什么,但是他能聽到遠處傳來的談笑聲和言語,感受到了渾中丞的風采。然而,他并沒有特別的事情要做,只是一個晚上無所事事地閉門度過。他看著山上的桃花漸漸凋謝,心中充滿了感慨和情緒。
賞析:
這首詩以簡潔的語言與細膩的描寫,展現了作者對春日景色的感受和內心的思緒。詩中的“朝來駐馬香街里”一句,通過描繪花香四溢的街道,營造出一個清新宜人的環境氛圍。而“風度遙聞語笑聲”這句,則通過聽到遠處的談笑聲和言語,進一步增強了作者感受到的渾中丞的風采和魅力。接著,作者寫道自己并沒有特別的事情要做,只是一個晚上無所事事地閉門,這種閑散的狀態也表達了作者內心的悠閑和放松。
最后兩句“山桃落盡不勝情”,通過描述山上的桃花凋謝,表達了作者對時光流逝、物是人非的感慨。桃花的凋謝是春天的結束,也象征著美好事物的短暫。作者通過這一形象,表達了自己對美好時光的珍惜和對流逝的時光的無奈。
整首詩以簡潔的筆法,通過對細節的描寫和情感的表達,展示了作者對春日景色和時光流轉的感慨與思考。通過這種細膩而含蓄的方式,呂溫成功地表達了自己的情感,并引起讀者對時光流逝和生命短暫性的共鳴。
“風度遙聞語笑聲”全詩拼音讀音對照參考
kàn hún zhōng chéng shān táo huā chū yǒu tā kè bù tōng wǎn fāng dé rù yīn yǒu xì zèng
看渾中丞山桃花初有他客不通晚方得入因有戲贈
zhāo lái zhù mǎ xiāng jiē lǐ, fēng dù yáo wén yǔ xiào shēng.
朝來駐馬香街里,風度遙聞語笑聲。
wú shì bì mén jiào rì wǎn, shān táo luò jǐn bù shèng qíng.
無事閉門教日晚,山桃落盡不勝情。
“風度遙聞語笑聲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。