“悃愊詎能通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悃愊詎能通”全詩
待子應無恙,臨池定有功。
綺疏群木杪,倒影亂流中。
何日陪康樂,登臨興未窮。
分類:
作者簡介(張嵲)
《又次韻四首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《又次韻四首》是宋代詩人張嵲所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
雖然篇章雖然漫長,但真誠的感情是否能夠傳達?
等待你的消息,希望你平安無恙,我在池邊定會有所成就。
綺麗的花朵散落在高樹之巔,倒影混沌在流水之中。
何時才能陪你享受快樂,登上高峰,興致未盡。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對某位親近的人的思念之情。詩人以自然景物作為意象,表達了自己對友人的期待和祝福。篇章雖然漫長,但詩人希望自己真誠的情感能夠傳達給朋友,同時也期待朋友平安無恙。詩人相信,他在某個特定的地方一定會有所成就,就像花朵綻放在高樹之巔,倒影在流水中交織混沌。詩人期待著與朋友一同分享快樂,一同登上人生的巔峰,而這種興致和歡愉是永遠無窮無盡的。
賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪花朵、樹木、流水等元素,展現了詩人內心深處的情感。詩人通過自然景物的描寫來寄托自己對朋友的思念和祝福之情。詩中表達了詩人對友人的真誠期待,同時也抒發了自己對友人的關心和祝福之意。整首詩詞既展現了自然界的美麗景色,又融入了詩人對友人的情感,使詩詞既具有深刻的內涵,又展現出細膩的情感表達。通過這種巧妙的結合,詩人成功地傳達了自己的情感,并引起讀者對友情和美好未來的思考。
“悃愊詎能通”全詩拼音讀音對照參考
yòu cì yùn sì shǒu
又次韻四首
piān zhāng suī màn wǎng, kǔn bì jù néng tōng.
篇章雖漫往,悃愊詎能通。
dài zi yīng wú yàng, lín chí dìng yǒu gōng.
待子應無恙,臨池定有功。
qǐ shū qún mù miǎo, dào yǐng luàn liú zhōng.
綺疏群木杪,倒影亂流中。
hé rì péi kāng lè, dēng lín xìng wèi qióng.
何日陪康樂,登臨興未窮。
“悃愊詎能通”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。