“浮舟不知遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮舟不知遠”全詩
今朝春風暴,漣漪生微濤。
高楊明遠村,黃花點青皋。
可驗去人遠,烏鳶低作巢。
老年無戲事,即此當游遨。
浮舟不知遠,但覺白日高。
煙中何處寺,孤塔冠山椒。
分類:
作者簡介(張嵲)
《早行》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《早行》是一首宋代詩詞,作者是張嵲。這首詩描繪了一個早晨的景色,融入了自然景觀和人文情感,表達了詩人的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
平湖望不極,天垂作周遭。
今朝春風暴,漣漪生微濤。
高楊明遠村,黃花點青皋。
可驗去人遠,烏鳶低作巢。
老年無戲事,即此當游遨。
浮舟不知遠,但覺白日高。
煙中何處寺,孤塔冠山椒。
這首詩詞充滿了對自然景色的描繪和對人生哲理的思考。
詩意和賞析:
詩開篇就描繪了平湖的景色,表達了天空連綿廣袤,與四周的大地融為一體。這種景觀給人以無邊無際的感覺,暗示了人生的遼闊和無限可能性。
接著,詩人描述了春風吹拂的景象,湖面上泛起漣漪,仿佛微小的波瀾,象征著生活中微妙的變化和起伏。高聳的楊樹點綴在遠處的村莊中,黃色的花朵點綴在青翠的草地上,給人一種寧靜而美麗的感覺。
詩人通過描述烏鳶低作巢的畫面,表達了離群索居的意境,寓意遠離塵囂,追求內心的寧靜與自由。詩中的"老年無戲事"表明了詩人的晚年狀態,沒有世俗的煩惱和紛擾,只有心境的安寧。
最后兩句詩以浮舟和高山上的孤塔為象征,表達了詩人對生活和人生的思考。浮舟漂泊在湖上,不知道前方的目的地,但感受到白日的高遠,暗示了詩人對未來的向往和追求。煙中孤塔冠山椒,意味著寂靜的寺廟隱藏在煙霧彌漫的山間,象征著寧靜和超脫。
整首詩詞以自然景物為基礎,通過描寫細膩的景色和抒發內心的情感,表達了對生活的思考和追求。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到自然與人文的融合,以及對人生深刻的思索。
“浮舟不知遠”全詩拼音讀音對照參考
zǎo xíng
早行
píng hú wàng bù jí, tiān chuí zuò zhōu zāo.
平湖望不極,天垂作周遭。
jīn zhāo chūn fēng bào, lián yī shēng wēi tāo.
今朝春風暴,漣漪生微濤。
gāo yáng míng yuǎn cūn, huáng huā diǎn qīng gāo.
高楊明遠村,黃花點青皋。
kě yàn qù rén yuǎn, wū yuān dī zuò cháo.
可驗去人遠,烏鳶低作巢。
lǎo nián wú xì shì, jí cǐ dāng yóu áo.
老年無戲事,即此當游遨。
fú zhōu bù zhī yuǎn, dàn jué bái rì gāo.
浮舟不知遠,但覺白日高。
yān zhōng hé chǔ sì, gū tǎ guān shān jiāo.
煙中何處寺,孤塔冠山椒。
“浮舟不知遠”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。