“微月破幽樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微月破幽樹”全詩
夏木紛已成,時禽暮歸翔。
閒花自白紅,無人領幽芳。
晚沐岸輕幘,披衣暫倘佯。
外徇志自局,理會言可忘。
俯仰婚宦初,未省離土疆。
那知天壤內,有地名魏塘,朅來歲再華,及此身方強。
豈但理茨棟,種樹日望長。
分將百年身,送老湖海荒。
人生等如寓,何必還故鄉。
分類:
作者簡介(張嵲)
《初夏晚興》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《初夏晚興》是宋代張嵲創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪初夏的景象和抒發作者對生活的思考,表達了人生短暫、流轉不息的主題。
譯文:
微弱的月光透過幽深的樹林,草上露水在夜晚中生出涼意。
夏天的樹木已經茂盛,時候已晚,候鳥歸巢在空中飛翔。
花朵自然地展示出純白和紅色,但無人賞識它們的幽香。
黃昏時分,我沐浴在江邊微風中,披著衣裳暫時逍遙自得。
外界的名利追求自有其局限,理性思考時,言語能被忘卻。
俯視和仰望中,婚姻和官場都是初涉的,還未省察故土的邊境。
然而,誰能知曉天地間,有一個名為魏塘的地方,
數年之后再來這里,我已經變得更加堅強。
不僅修建茅屋,也種植樹木,期望它們成長茂盛。
將自己的百年歲月分別,送給湖海和荒涼之地。
人生就像是寓所,何必再回故鄉。
賞析:
《初夏晚興》通過對自然景色的描繪以及對人生境遇的反思,表達了作者對時光流轉和人生短暫的感慨。詩詞以初夏的夜晚為背景,描繪了微弱的月光、樹木茂盛和候鳥歸巢的景象,展示了大自然的寧靜和生生不息的律動。這種自然景色的描寫與人生的思考相結合,突出了人類在宏大自然面前的渺小和無常。
詩人通過描寫花朵自然開放、卻無人賞識的情景,抒發了對美好事物被忽視的遺憾。此外,詩人對外界名利的追求持一種淡然的態度,認為這些追求并不是人生的全部,理性思考和內心的寧靜才是更重要的。
在詩詞的后半部分,作者表達了對未來的期許和對自己成長的自信。他描述了在魏塘修建茅屋、種植樹木的場景,寓意著對未來的希望和對自己能力的自信。最后,作者以人生等同于一個寓所的觀念,表達了對歸鄉的無所顧忌和對追求更廣闊世界的向往。
《初夏晚興》通過自然景色的描繪與對人生的思考相結合,表達了詩人對時光流轉和人生短暫的深刻感悟,以及對追求內心寧靜和遠大理想的呼喚。這首詩詞以簡潔清新的語言,展現了宋代詩人獨特的意境和情感表達方式,具有較高的藝術價值。
“微月破幽樹”全詩拼音讀音對照參考
chū xià wǎn xìng
初夏晚興
wēi yuè pò yōu shù, cǎo lù shēng xī liáng.
微月破幽樹,草露生夕涼。
xià mù fēn yǐ chéng, shí qín mù guī xiáng.
夏木紛已成,時禽暮歸翔。
xián huā zì bái hóng, wú rén lǐng yōu fāng.
閒花自白紅,無人領幽芳。
wǎn mù àn qīng zé, pī yī zàn cháng yáng.
晚沐岸輕幘,披衣暫倘佯。
wài xùn zhì zì jú, lǐ huì yán kě wàng.
外徇志自局,理會言可忘。
fǔ yǎng hūn huàn chū, wèi shěng lí tǔ jiāng.
俯仰婚宦初,未省離土疆。
nǎ zhī tiān rǎng nèi, yǒu dì míng wèi táng,
那知天壤內,有地名魏塘,
qiè lái suì zài huá, jí cǐ shēn fāng qiáng.
朅來歲再華,及此身方強。
qǐ dàn lǐ cí dòng, zhòng shù rì wàng zhǎng.
豈但理茨棟,種樹日望長。
fēn jiāng bǎi nián shēn, sòng lǎo hú hǎi huāng.
分將百年身,送老湖海荒。
rén shēng děng rú yù, hé bì hái gù xiāng.
人生等如寓,何必還故鄉。
“微月破幽樹”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。