“安得垂檐似綆縻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得垂檐似綆縻”出自宋代張嵲的《閔雨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ān dé chuí yán shì gěng mí,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“安得垂檐似綆縻”全詩
《閔雨》
映空終日但如絲,安得垂檐似綆縻。
須作深秋霜雨想,要無遺恨俗晴時。
須作深秋霜雨想,要無遺恨俗晴時。
分類:
作者簡介(張嵲)
《閔雨》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《閔雨》是宋代張嵲所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
映空終日但如絲,
安得垂檐似綆縻。
須作深秋霜雨想,
要無遺恨俗晴時。
詩意:
這首詩詞通過描繪雨水的情景,表達了詩人內心深處的情感和思考。雨水細如絲線,連綿不斷地從空中傾瀉而下,仿佛一幅細膩的畫卷。詩人渴望能夠有一片檐下,像絲線般垂掛下來,與雨水相伴相依。他希望自己能夠像秋天的霜雨一樣,深深地感受和思索,而不是被俗世的晴朗天氣所沖淡。
賞析:
《閔雨》以短小精悍的篇幅表達了詩人內心的情感和對世俗繁雜生活的思考。詩中的雨水被描繪成細如絲線,綿延不斷,給人以柔和而細膩的感覺。詩人渴望能夠有一片檐下,使自己能夠與雨水相伴相依,這表達了他對一種寧靜、純凈的心靈歸屬的向往。他希望自己能夠像秋天的霜雨一樣,深入思索和感受,避免被俗世的晴朗所迷惑和沖淡。這種渴望與詩人內心的矛盾和追求有關,他希望能夠在紛繁的塵世中保持一份深沉和清醒,不被外界瑣事所困擾,追求一種超越于世俗的境界。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了內心的情感和哲理思考,通過對雨水和秋天的描繪,抒發了詩人對純凈、深沉心靈的向往和對俗世浮華的反思。這種對自然景物的借喻與內心情感的對應,使詩詞充滿了意境和內涵,給人以思考和共鳴的空間。
“安得垂檐似綆縻”全詩拼音讀音對照參考
mǐn yǔ
閔雨
yìng kōng zhōng rì dàn rú sī, ān dé chuí yán shì gěng mí.
映空終日但如絲,安得垂檐似綆縻。
xū zuò shēn qiū shuāng yǔ xiǎng, yào wú yí hèn sú qíng shí.
須作深秋霜雨想,要無遺恨俗晴時。
“安得垂檐似綆縻”平仄韻腳
拼音:ān dé chuí yán shì gěng mí
平仄:平平平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“安得垂檐似綆縻”的相關詩句
“安得垂檐似綆縻”的關聯詩句
網友評論
* “安得垂檐似綆縻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“安得垂檐似綆縻”出自張嵲的 《閔雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。