“三吳皆白水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三吳皆白水”全詩
獨有桃花塢,光風盡日留。
一朝山雨過,忽見夏陰稠。
詎惜繁華晚,徒嗟歲月遒。
分類:
作者簡介(張嵲)
《桃花塢》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《桃花塢》是宋代張嵲的一首詩詞,描繪了桃花塢的美景以及歲月的流轉。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三個吳地都是白水,到處都是橫行的船只。
唯有桃花塢,陽光明媚,整日停留。
一天山雨過后,突然看見夏季的陰云密布。
何不珍惜青春的美好,只有嘆息歲月的匆忙。
詩意:
《桃花塢》通過描繪桃花塢的景色和歲月的變遷,表達了對美好時光的珍惜以及對歲月流逝的感慨。詩中的桃花塢是一個與世隔絕的地方,它與周圍的三個吳地形成鮮明的對比,展現出它獨特的美麗和寧靜。陽光明媚的桃花塢讓人心馳神往,仿佛時間在這里停滯。然而,山雨過后,夏季的陰云彌漫,暗示著時光的不可逆轉和生命的短暫。詩人在感嘆歲月匆忙的同時,也呼喚人們要珍惜眼前的美好時光。
賞析:
《桃花塢》以簡潔明快的語言和生動的描寫展現了詩人對桃花塢景色的獨特感受。詩中的桃花塢象征著寧靜和美麗,與外界喧囂不同,它給人一種獨特的寧靜感。陽光明媚,桃花盛開,使人感到心曠神怡。然而,詩人在描寫中突然轉折,描述了山雨過后的夏季陰云密布,暗示著美好時光的短暫和歲月的流逝。這種轉折給人以思考和反思的空間,引發人們對時間流逝的感慨和對生命的思考。詩人通過對自然景色的描繪,巧妙地表達了人們對美好時光的向往和對光陰易逝的憂慮,呼喚人們要珍惜眼前的美好,把握當下。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,給人以啟迪和思索的空間。
“三吳皆白水”全詩拼音讀音對照參考
táo huā wù
桃花塢
sān wú jiē bái shuǐ, chǔ chù zhǐ héng zhōu.
三吳皆白水,處處只橫舟。
dú yǒu táo huā wù, guāng fēng jǐn rì liú.
獨有桃花塢,光風盡日留。
yī zhāo shān yǔ guò, hū jiàn xià yīn chóu.
一朝山雨過,忽見夏陰稠。
jù xī fán huá wǎn, tú jiē suì yuè qiú.
詎惜繁華晚,徒嗟歲月遒。
“三吳皆白水”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。