“城國排云鎖病身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城國排云鎖病身”全詩
非緣放逐循墻去,不見西湖萬頃春。
分類:
作者簡介(張嵲)
《辛酉二月十六日出暗門循城如北關登舟二首》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《辛酉二月十六日出暗門循城如北關登舟二首》是宋代詩人張嵲的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
辛酉二月十六日,我從城里暗門出發,沿著城墻一直向北走,登上船只。這是兩首詩的序言。
詩意:
這首詩描繪了詩人的離別之情和對新事物的期待。詩人身患重病,被流放到城市之外,他并不知道城外的世界已經發生了巨大的變化。在墻外,城市的繁華景象與他失之交臂。他無法看到西湖藍天下的春光萬千,錯過了城外的美景和新氣象。
賞析:
這首詩以詩人的親身經歷為背景,通過描繪離別和錯過的情感,表達了人在困境中的無奈和對美好事物的向往。詩中的“城國排云鎖病身”形象地描繪了詩人被囚禁在城市中的病痛和無法自由行動的境況。而“城外物華新”則表達了詩人對城外繁華景象的向往和對新鮮事物的渴望。詩人的離別和對新事物的期盼構成了情感的兩個層面,使整首詩更加豐富和具有感染力。
這首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感,并通過對城內外景象的對比,反映了人與環境之間的關系。詩人的離別和錯過,使他對城外的美景只能停留在想象中,增加了詩詞的離愁和無奈之情。整首詩意境深遠,詩人的情感與讀者產生共鳴,使人們對離別和向往之情有所感悟。
張嵲以簡練的筆觸和深沉的情感塑造了這首詩,使讀者在情感上得到共鳴,同時也引發了對人生、命運和離別的思考。這首詩可以讓人們體味到離別的苦澀和對美好事物的向往,引發內心深處對生活的感悟和思考。
“城國排云鎖病身”全詩拼音讀音對照參考
xīn yǒu èr yuè shí liù rì chū àn mén xún chéng rú běi guān dēng zhōu èr shǒu
辛酉二月十六日出暗門循城如北關登舟二首
chéng guó pái yún suǒ bìng shēn, qǐ zhī chéng wài wù huá xīn.
城國排云鎖病身,豈知城外物華新。
fēi yuán fàng zhú xún qiáng qù, bú jiàn xī hú wàn qǐng chūn.
非緣放逐循墻去,不見西湖萬頃春。
“城國排云鎖病身”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。