“羸馬孤童鳥道微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羸馬孤童鳥道微”出自唐代呂溫的《道州送戴簡處士往賀州謁楊侍郎》,
詩句共7個字,詩句拼音為:léi mǎ gū tóng niǎo dào wēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“羸馬孤童鳥道微”全詩
《道州送戴簡處士往賀州謁楊侍郎》
羸馬孤童鳥道微,三千客散獨南歸。
山公念舊偏知我,今日因君淚滿衣。
山公念舊偏知我,今日因君淚滿衣。
分類:
《道州送戴簡處士往賀州謁楊侍郎》呂溫 翻譯、賞析和詩意
道州送戴簡處士往賀州謁楊侍郎
羸馬孤童鳥道微,
三千客散獨南歸。
山公念舊偏知我,
今日因君淚滿衣。
詩詞中文譯文:
孤瘦的馬,孤零零的孩童,小小的路上微風吹動。
離別之時,三千客人散去,只有我獨自南歸。
山中的公公懷念過去,特意讓我知悉,
如今因為君子的淚水,我的衣袖被濕滿了。
詩意和賞析:
這首詩是呂溫送別好友戴簡去賀州探望好友楊侍郎的作品。詩人通過描繪道路、馬匹、孩童和微風等細節,將離別的情懷表達得十分深刻。
詩的第一句“羸馬孤童鳥道微”,以形容詞“羸”和“孤”來形容馬和孩童的瘦弱孤獨,通過描繪微風,給人一種孤獨的感覺。
詩的第二句“三千客散獨南歸”,表達了離別時好友們的離散,只有詩人一個人獨自離開。
詩的第三句“山公念舊偏知我”,表達了山中的公公懷念過去的故人,特意讓詩人知道他的情感。
詩的最后一句“今日因君淚滿衣”,以描繪君子的淚水濕了詩人的衣袖,表達了離別的傷感。
整首詩以簡短的語言表達了離別的情感,讓人回味無窮,傳達出人情之間的真摯情感和對友誼的珍視。
“羸馬孤童鳥道微”全詩拼音讀音對照參考
dào zhōu sòng dài jiǎn chǔ shì wǎng hè zhōu yè yáng shì láng
道州送戴簡處士往賀州謁楊侍郎
léi mǎ gū tóng niǎo dào wēi, sān qiān kè sàn dú nán guī.
羸馬孤童鳥道微,三千客散獨南歸。
shān gōng niàn jiù piān zhī wǒ, jīn rì yīn jūn lèi mǎn yī.
山公念舊偏知我,今日因君淚滿衣。
“羸馬孤童鳥道微”平仄韻腳
拼音:léi mǎ gū tóng niǎo dào wēi
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“羸馬孤童鳥道微”的相關詩句
“羸馬孤童鳥道微”的關聯詩句
網友評論
* “羸馬孤童鳥道微”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羸馬孤童鳥道微”出自呂溫的 《道州送戴簡處士往賀州謁楊侍郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。