• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “別墅相望漢水傍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    別墅相望漢水傍”出自宋代張嵲的《丙寅三月憫雨既雨患未足》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bié shù xiāng wàng hàn shuǐ bàng,詩句平仄:平仄平仄仄仄仄。

    “別墅相望漢水傍”全詩

    《丙寅三月憫雨既雨患未足》
    別墅相望漢水傍,雨容和霧晚溟濛。
    出門忽見丹青樹,腸斷家山柿葉紅。

    分類:

    作者簡介(張嵲)

    張嵲頭像

    張嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄陽(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州司法參軍,辟利州路安撫司干辦公事。

    《丙寅三月憫雨既雨患未足》張嵲 翻譯、賞析和詩意

    《丙寅三月憫雨既雨患未足》是宋代張嵲的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    丙寅年的三月,我感慨雨已經下了,但患難仍然沒有結束。
    別墅相望漢水傍,雨容和霧晚溟濛。
    出門的時候突然看到了紅色的樹木,令我心碎,家山上的柿樹葉已經變紅。

    詩意:
    這首詩詞以作者對雨水和自然景物的觀察為基礎,表達了他對世事變遷和人生離別的感慨。雨水不僅帶來了濕潤之感,也寄托了人們對于患難和困境的憂慮。別墅與漢水相鄰,雨水和霧氣彌漫,給人一種朦朧、模糊的感覺。在這樣的環境中,作者忽然看到了一棵紅葉的樹木,這景象讓他傷感,觸發了他對家鄉和離別的思念之情。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景物和情感抒發,表達了作者對于人生和離別的深思。詩中的別墅、漢水、雨水和霧氣等形象描繪了一個寂靜而濕潤的環境,給人一種心境悲傷的感覺。而紅葉的樹木則成為整首詩的一道亮點,通過對紅葉的描述,作者將自己的思念和離別之情融入其中。這種寂寥而憂傷的氛圍,使讀者在品味詩詞時也能夠感受到作者內心的情感起伏。

    整首詩以簡練的語言表達了復雜的情感,通過對自然景物的描繪,展現了作者對于人生變遷和離別的思考。詩詞中的意象和情感交融,給人以深遠的感受。讀者在欣賞這首詩詞時可以感受到作者對于時光流轉、離別之痛以及對家鄉的思念之情,引發自己對于生命和人情的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “別墅相望漢水傍”全詩拼音讀音對照參考

    bǐng yín sān yuè mǐn yǔ jì yǔ huàn wèi zú
    丙寅三月憫雨既雨患未足

    bié shù xiāng wàng hàn shuǐ bàng, yǔ róng hé wù wǎn míng méng.
    別墅相望漢水傍,雨容和霧晚溟濛。
    chū mén hū jiàn dān qīng shù, cháng duàn jiā shān shì yè hóng.
    出門忽見丹青樹,腸斷家山柿葉紅。

    “別墅相望漢水傍”平仄韻腳

    拼音:bié shù xiāng wàng hàn shuǐ bàng
    平仄:平仄平仄仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “別墅相望漢水傍”的相關詩句

    “別墅相望漢水傍”的關聯詩句

    網友評論


    * “別墅相望漢水傍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“別墅相望漢水傍”出自張嵲的 《丙寅三月憫雨既雨患未足》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品