“平日云安縣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平日云安縣”全詩
今朝忽經過,人生信難期。
不聞鶗鴂鳴,蕭蕭山樹悲。
昔人不可見,長江無盡時。
分類:
作者簡介(張嵲)
《過云安縣》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《過云安縣》是宋代詩人張嵲的作品。這首詩所描繪的是作者經過云安縣的一幕景象,以此抒發對人生的思考和感慨。
譯文:
平日常見少陵詩,
今天忽然經過此地。
人生的命運難以預料,
無法預知未來的發展。
聽不到鶗鴂的鳴叫聲,
只聞見山間樹木的哀鳴。
往昔的偉人已無法見到,
長江的流水也無盡時光。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪作者經過云安縣的場景,表達了對人生的思考和對未來的不確定性的感慨。詩中提到了少陵詩,暗示了在平凡的日常生活中,詩人經常接觸到的是那些經典的詩歌作品,而今天他突然路過云安縣,對未來的人生道路感到茫然和無法預測。
詩中的鶗鴂是一種鳥類,因為聽不到它們的鳴叫聲,詩人感嘆生活中的喧囂和繁忙使人無法真正聆聽大自然的聲音。山樹的哀鳴則象征著自然界的悲傷和無奈,與詩人的心境相呼應。
詩末提到了昔人不可見和長江無盡時,表達了時間的無常和人事的更迭。昔人已逝,長江的流水卻依舊不停,暗示了人生的短暫和時光的流轉。
這首詩通過描繪景物和抒發感慨,表達了詩人對人生的思考和對未來的迷茫感。詩句簡練而含蓄,通過具象的描寫和抽象的意象展現了作者的情感和思想,使讀者在閱讀中感受到人生的無常和命運的無法預測,引發對生命的深思。
“平日云安縣”全詩拼音讀音對照參考
guò yún ān xiàn
過云安縣
píng rì yún ān xiàn, cháng jiàn shǎo líng shī.
平日云安縣,常見少陵詩。
jīn zhāo hū jīng guò, rén shēng xìn nán qī.
今朝忽經過,人生信難期。
bù wén tí jué míng, xiāo xiāo shān shù bēi.
不聞鶗鴂鳴,蕭蕭山樹悲。
xī rén bù kě jiàn, cháng jiāng wú jìn shí.
昔人不可見,長江無盡時。
“平日云安縣”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。