“出戶延幽意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出戶延幽意”全詩
群飛喜凌亂。
遍積愛寬平。
呈姿碧樹立,照影方池清。
出戶延幽意,齋心謝群靈。
幸有豐年望,初無絲竹情。
取樂付諸少,焚香觀道經。
何事沖寒久,微吟詩句成。
分類:
作者簡介(張嵲)
《喜雪》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《喜雪》是宋代張嵲所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
喜雪
澒洞四山沒,萬籟無遺聲。
群飛喜凌亂,遍積愛寬平。
呈姿碧樹立,照影方池清。
出戶延幽意,齋心謝群靈。
幸有豐年望,初無絲竹情。
取樂付諸少,焚香觀道經。
何事沖寒久,微吟詩句成。
詩詞《喜雪》以自然景觀為背景,表達了作者對雪的喜悅之情。詩中描繪了大雪紛飛的景象,四周的山脈都被雪覆蓋,一片寂靜,沒有一絲聲音。雪花紛飛,飛舞的場面令人歡喜,遍地積雪使一切都顯得平和寬廣。
詩中還描繪了一幅自然景觀圖:綠樹挺立,倒映在清澈的池塘中。出門遠離塵囂,延伸幽靜的意境,心靈在這樣的環境中得到寧靜與滿足。作者心懷感激,向大自然中的眾靈表達感謝之情。
詩的后半部分表達了作者對豐收的期望,初冬時節還沒有絲竹音樂的歡樂氛圍。作者取樂于寡歡少樂,以焚香觀看道德經書籍,尋求精神上的滿足。然而,作者也意識到生活中經歷了許多寒冷的日子,微弱的吟唱和創作才成就了他的詩句。
整首詩以雪景為主題,通過對自然景觀的描寫,表達了作者對大自然的喜愛和感激之情。同時,詩人通過對自身心境的描繪,展示了對寡歡少樂生活的樂觀態度和對精神追求的執著。這首詩詞展現了作者對自然與人生的感悟,以及對寒冷環境中堅持創作的決心。
“出戶延幽意”全詩拼音讀音對照參考
xǐ xuě
喜雪
hòng dòng sì shān méi, wàn lài wú yí shēng.
澒洞四山沒,萬籟無遺聲。
qún fēi xǐ líng luàn.
群飛喜凌亂。
biàn jī ài kuān píng.
遍積愛寬平。
chéng zī bì shù lì, zhào yǐng fāng chí qīng.
呈姿碧樹立,照影方池清。
chū hù yán yōu yì, zhāi xīn xiè qún líng.
出戶延幽意,齋心謝群靈。
xìng yǒu fēng nián wàng, chū wú sī zhú qíng.
幸有豐年望,初無絲竹情。
qǔ lè fù zhū shǎo, fén xiāng guān dào jīng.
取樂付諸少,焚香觀道經。
hé shì chōng hán jiǔ, wēi yín shī jù chéng.
何事沖寒久,微吟詩句成。
“出戶延幽意”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。