“今向興州山上明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今向興州山上明”出自宋代張嵲的《興州看月上》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn xiàng xìng zhōu shān shàng míng,詩句平仄:平仄仄平平仄平。
“今向興州山上明”全詩
《興州看月上》
城下滄波去不停,城頭吹角作邊聲。
去年此夜深閨月,今向興州山上明。
去年此夜深閨月,今向興州山上明。
分類:
作者簡介(張嵲)
《興州看月上》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《興州看月上》是宋代張嵲的一首詩詞。這首詩描繪了興州城下的河水波瀾不息,城頭傳來邊塞守軍吹響的號角聲。詩人在描繪景物的同時,通過時間的對比,表達了歲月的流轉和人事的變遷。
詩詞的中文譯文:
城下滄波去不停,城頭吹角作邊聲。
去年此夜深閨月,今向興州山上明。
詩意和賞析:
這首詩詞以興州為背景,通過城下的河水和城頭的號角聲,展現了興州的壯麗景色和邊塞的風情。第一句描述了城下的河水波瀾不息,流淌不停,形象地描繪了河水的動態和生命力。第二句通過城頭吹響的號角聲,將讀者帶入邊塞的守軍生活,這是一種堅定而威武的邊疆氣息。
第三句通過時間的對比,將詩人的視角轉移到去年的同一夜晚,深閨中皎潔的月光照亮了當時的深閨。這種對比使得詩人的思緒回到了過去,暗示了歲月的流轉和人事的變遷。最后一句則將詩人的視線從深閨轉移到興州山上,描述了山上明亮的景象,意味著詩人目睹了興州的壯麗景色。
整首詩通過對景物的描繪和時間的對比,傳達了歲月流轉和人事變遷的主題。詩人以興州為背景,表達了對故鄉的深情和對壯麗景色的贊美。同時,通過城下河水和城頭號角聲的描繪,展現了邊塞的風情和守軍的堅定。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以思緒回蕩和情感共鳴的感受。
“今向興州山上明”全詩拼音讀音對照參考
xìng zhōu kàn yuè shàng
興州看月上
chéng xià cāng bō qù bù tíng, chéng tóu chuī jiǎo zuò biān shēng.
城下滄波去不停,城頭吹角作邊聲。
qù nián cǐ yè shēn guī yuè, jīn xiàng xìng zhōu shān shàng míng.
去年此夜深閨月,今向興州山上明。
“今向興州山上明”平仄韻腳
拼音:jīn xiàng xìng zhōu shān shàng míng
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今向興州山上明”的相關詩句
“今向興州山上明”的關聯詩句
網友評論
* “今向興州山上明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今向興州山上明”出自張嵲的 《興州看月上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。