“茫茫水空注”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茫茫水空注”全詩
青壁盡侵云,鱗鱗多碧樹。
山深石狀古,地僻禽聲怒。
竟日不逢人,茫茫水空注。
分類:
作者簡介(張嵲)
《沂流入微王峽》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《沂流入微王峽》是宋代張嵲所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
再次來到微王峽,山上寒冷籠罩著翠綠的霧。青色的山壁似乎無邊無際地與云相融,密密麻麻的樹木構成了一片碧綠之海。山深處石頭古樸而奇特,這個地方偏僻,禽鳥的叫聲充滿了憤怒之情。整整一天都沒有遇到過一個人,茫茫水面映射出空虛無物。
詩意:
這首詩詞描繪了作者再次來到微王峽的景象。微王峽是一個山谷,詩人通過描述山谷中的山、霧、樹木、石頭以及缺乏人煙的寂靜,傳達了一種幽靜、神秘的氛圍。詩中的自然景物與詩人內心的孤獨感相互映襯,表現了對人世間繁忙與喧囂的遠離和追求寧靜的意愿。
賞析:
這首詩詞通過描繪微王峽的山谷景色,展示了自然界中的寧靜和荒涼。山谷中的寒冷和籠罩的霧氣,以及山壁與云霧融合的景象,營造出一種神秘、幽深的氛圍。密集的樹木和古樸奇特的石頭增添了山谷的特色。詩人在這個偏僻的地方感受到了深深的孤獨,禽鳥憤怒的叫聲更加突出了人煙稀少的環境。整首詩中沒有出現人的身影,強調了山谷的荒涼與空曠。茫茫水面的映射既呈現了空虛無物的景象,也可以理解為詩人內心的寂寞和無助。通過對自然景色和人情感的描繪,詩詞傳達了對于遠離塵囂、追求寧靜與自我反省的思考和向往。
這首詩詞以自然景色為背景,通過對細膩描繪和感受的表達,展示了作者對于人世間喧囂的遠離和對寧靜的向往。這種對自然和內心的深入體驗,使得詩詞具有濃厚的情感和意境,讀者在閱讀時也可以感受到一種寧靜與思索的氛圍。
“茫茫水空注”全詩拼音讀音對照參考
yí liú rù wēi wáng xiá
沂流入微王峽
yòu shàng wēi wáng xiá, shān hán hán cuì wù.
又上微王峽,山寒含翠霧。
qīng bì jǐn qīn yún, lín lín duō bì shù.
青壁盡侵云,鱗鱗多碧樹。
shān shēn shí zhuàng gǔ, dì pì qín shēng nù.
山深石狀古,地僻禽聲怒。
jìng rì bù féng rén, máng máng shuǐ kōng zhù.
竟日不逢人,茫茫水空注。
“茫茫水空注”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。