“幾度負貞堅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾度負貞堅”出自唐代呂溫的《詠蜀客石琴枕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jǐ dù fù zhēn jiān,詩句平仄:仄仄仄平平。
“幾度負貞堅”全詩
《詠蜀客石琴枕》
可憐他山石,幾度負貞堅。
推遷強為用,雕斫傷自然。
文含巴江浪,色起青城煙。
更聞馀玉聲,時入朱絲弦。
推遷強為用,雕斫傷自然。
文含巴江浪,色起青城煙。
更聞馀玉聲,時入朱絲弦。
分類:
《詠蜀客石琴枕》呂溫 翻譯、賞析和詩意
《詠蜀客石琴枕》是唐代呂溫創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
可憐他山石,幾度負貞堅。
推遷強為用,雕斫傷自然。
文含巴江浪,色起青城煙。
更聞余玉聲,時入朱絲弦。
詩意:
這首詩通過描繪蜀地客人的琴枕,表達了對蜀地山川的憐惜之情和對歷經風雨仍能激發美好音樂的敬佩之情。詩人通過琴枕推遷、雕斫等痕跡,展示了琴枕經歷的堅強和強逼而產生的傷痕。詩中抒發了對蜀地巴江浪、青城煙的描繪,表達了對蜀地山川的贊美之情。詩末提到余玉聲時入朱絲弦,表明蜀地的琴枕能夠發出悅耳動聽的聲音,展示了蜀地人的才情和文化水平。
賞析:
這首詩以石琴枕為切入點,通過琴枕上的痕跡描繪了蜀地經歷的堅韌與傷痕。琴枕一直被推遷和雕斫,承載了山川的歷史和人們的深情。詩人以“幾度負貞堅”表達了對琴枕歷經風雨的敬佩之情。接下來,詩人通過“文含巴江浪,色起青城煙”表現了蜀地的壯麗景色,形成了鮮明的對比。最后,詩人提到“聞余玉聲時入朱絲弦”,表達了蜀地人才情橫溢的景象,展示了蜀地的藝術和文化繁榮。整首詩情感豐富,線索清晰,描繪了蜀地的風景和人文氣息,具有一定的藝術價值。
“幾度負貞堅”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǔ kè shí qín zhěn
詠蜀客石琴枕
kě lián tā shān shí, jǐ dù fù zhēn jiān.
可憐他山石,幾度負貞堅。
tuī qiān qiáng wèi yòng, diāo zhuó shāng zì rán.
推遷強為用,雕斫傷自然。
wén hán bā jiāng làng, sè qǐ qīng chéng yān.
文含巴江浪,色起青城煙。
gèng wén yú yù shēng, shí rù zhū sī xián.
更聞馀玉聲,時入朱絲弦。
“幾度負貞堅”平仄韻腳
拼音:jǐ dù fù zhēn jiān
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾度負貞堅”的相關詩句
“幾度負貞堅”的關聯詩句
網友評論
* “幾度負貞堅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾度負貞堅”出自呂溫的 《詠蜀客石琴枕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。