“行盡松林到法城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行盡松林到法城”全詩
悄悄虛廊無客語,陰陰眾綠有鶯聲。
新荷萬點土花碧,白鷺一行春雪輕。
麥秀漸漸桑葉暗,怳然如在故園行。
分類:
作者簡介(張嵲)
《自鉛山如鵝湖》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《自鉛山如鵝湖》是宋代張嵲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長松十里曉冥冥,
行盡松林到法城。
悄悄虛廊無客語,
陰陰眾綠有鶯聲。
新荷萬點土花碧,
白鷺一行春雪輕。
麥秀漸漸桑葉暗,
怳然如在故園行。
詩意:
這首詩描繪了作者行走在鉛山的松林中,穿越靜謐的廊道,感受到四周的幽暗和繁茂。詩中描述了清晨的景色,描繪了松林中的靜謐和美景,以及鶯鳥的歌聲。作者還描繪了新生的荷花點綴著泥土,白色的鷺鳥像春天的雪花一樣輕盈。最后,作者感嘆麥田的生機盎然,桑葉逐漸茂密,仿佛回到了故園的行走之中。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了自然景色和人物情感,展現了作者對自然的敏感和對故園的思念之情。通過對松林、虛廊、荷花、鷺鳥等景物的描寫,詩中營造了一種清凈、靜謐的氛圍。作者運用形象生動的詞語和對細節的描摹,使讀者仿佛置身于詩中所描繪的環境中,感受到大自然的美麗和寧靜。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的景物和細節,表達了作者對故園的思念之情。在描繪自然景色的同時,也透露出作者內心的情感和對家鄉的眷戀。通過對麥田和桑葉的描繪,詩中流露出一種溫暖和親切的感覺,使讀者在閱讀中感受到一種故鄉的情愫。
整首詩語言簡練、意境深遠,通過對自然景色的描繪,展現了作者獨特的感受和情感表達。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到大自然的美麗和寧靜,同時也能夠感受到作者對家鄉的眷戀和深深的思念之情。
“行盡松林到法城”全詩拼音讀音對照參考
zì yán shān rú é hú
自鉛山如鵝湖
cháng sōng shí lǐ xiǎo míng míng, xíng jǐn sōng lín dào fǎ chéng.
長松十里曉冥冥,行盡松林到法城。
qiāo qiāo xū láng wú kè yǔ, yīn yīn zhòng lǜ yǒu yīng shēng.
悄悄虛廊無客語,陰陰眾綠有鶯聲。
xīn hé wàn diǎn tǔ huā bì, bái lù yī xíng chūn xuě qīng.
新荷萬點土花碧,白鷺一行春雪輕。
mài xiù jiàn jiàn sāng yè àn, huǎng rán rú zài gù yuán xíng.
麥秀漸漸桑葉暗,怳然如在故園行。
“行盡松林到法城”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。