“來歸向蓬茅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來歸向蓬茅”全詩
微江水淥波,大石牽舟上。
岸菊猶未芳,山木先后黃。
滿灘圓石凈,兩岸鳴寒螿。
回舟暮色集,颯颯雨聲急。
愛此云林幽,未信衣巾濕。
初為山水游,藉以驅離憂。
及此賞心盡,翻茲羈客愁。
來歸向蓬茅,樹黑風蕭蕭。
背壁青燈暗,山空夜寂寥。
分類:
作者簡介(張嵲)
《與趙智叔嶬弟泛舟回燈下》張嵲 翻譯、賞析和詩意
《與趙智叔嶬弟泛舟回燈下》是宋代張嵲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
西風今日寒,細雨濕青嶂。
微江水淥波,大石牽舟上。
岸菊猶未芳,山木先后黃。
滿灘圓石凈,兩岸鳴寒螿。
這首詩以描繪秋天的景色為主題。西風凜冽,細雨輕柔,將青嶂籠罩其中。江水微微波動,大石拖動著船只。岸邊的菊花還未盛開,山木已經先后變黃。灘上的圓石潔凈,兩岸的寒螿鳴叫。
回舟暮色集,颯颯雨聲急。
愛此云林幽,未信衣巾濕。
初為山水游,藉以驅離憂。
及此賞心盡,翻茲羈客愁。
暮色中船只回歸,雨聲蕭瑟而急促。作者喜愛這片幽靜的云林,卻不相信自己的衣巾已被雨水濕透。最初出發是為了游覽山水,以驅散內心的憂愁。然而,當他到達目的地后,賞心已盡,反而增添了旅途中的離愁。
來歸向蓬茅,樹黑風蕭蕭。
背壁青燈暗,山空夜寂寥。
回到住所,面對茅屋,樹木在黑暗中發出凄涼的風聲。背對著壁燈,青色的燈光昏暗,山中空曠,夜晚寂寥。
這首詩以秋天的景色為背景,通過描繪西風、細雨、青嶂、江水、山木、圓石等元素,展現了一幅寂靜而凄美的畫面。作者在詩中表達了對自然景物的喜愛和對旅途中的離愁的感受,同時也傳達了對山水的熱愛和對人生的思考。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫展現了宋代詩人的才華和感悟。
“來歸向蓬茅”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhào zhì shū yí dì fàn zhōu huí dēng xià
與趙智叔嶬弟泛舟回燈下
xī fēng jīn rì hán, xì yǔ shī qīng zhàng.
西風今日寒,細雨濕青嶂。
wēi jiāng shuǐ lù bō, dà shí qiān zhōu shàng.
微江水淥波,大石牽舟上。
àn jú yóu wèi fāng, shān mù xiān hòu huáng.
岸菊猶未芳,山木先后黃。
mǎn tān yuán shí jìng, liǎng àn míng hán jiāng.
滿灘圓石凈,兩岸鳴寒螿。
huí zhōu mù sè jí, sà sà yǔ shēng jí.
回舟暮色集,颯颯雨聲急。
ài cǐ yún lín yōu, wèi xìn yī jīn shī.
愛此云林幽,未信衣巾濕。
chū wèi shān shuǐ yóu, jiè yǐ qū lí yōu.
初為山水游,藉以驅離憂。
jí cǐ shǎng xīn jǐn, fān zī jī kè chóu.
及此賞心盡,翻茲羈客愁。
lái guī xiàng péng máo, shù hēi fēng xiāo xiāo.
來歸向蓬茅,樹黑風蕭蕭。
bèi bì qīng dēng àn, shān kōng yè jì liáo.
背壁青燈暗,山空夜寂寥。
“來歸向蓬茅”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。