“墻下長安道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墻下長安道”全詩
久牽身外役,暫得病中閑。
背喜朝陽滿,心憐暮鳥還。
吾廬在何處,南有白云山。
分類:
《冬日病中即事》呂溫 翻譯、賞析和詩意
《冬日病中即事》是唐代呂溫創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
墻下長安道,
近在囂塵間。
我長期被外界的繁忙與勞役所束縛,
如今暫時在疾病中得到些許閑暇。
背朝喜看陽光照滿了大地,
心憐惋惜暮歸的鳥兒。
我不知道我的小屋在何處,
南邊有一座名叫白云山的山峰。
詩意解讀:
這首詩詞描繪了作者在冬日病中的境況和思考。墻下的長安道代表熙熙攘攘的世俗生活,囂塵象征塵囂紛擾。作者長期以來被世俗的忙碌和勞役所困擾,但在病中,他得到了一些空閑時間。背朝喜看陽光照滿大地,表達了作者對自然的向往和對陽光明媚的景象的喜悅。心憐暮歸的鳥兒,顯示了作者對自由與歸宿的向往和對自然生命的關注。最后,作者不知道自己的小屋在哪里,只知道南方有一座名叫白云山的山峰,暗示了他對自由、寧靜和山水的向往。
賞析:
《冬日病中即事》以簡潔明快的語言描繪了作者在生活中的感悟和心境。詩中通過對世俗忙碌和病痛的對比,表達了對自由、寧靜和自然的渴望。作者通過對陽光、鳥兒和山峰的描繪,傳遞了對美好事物的向往和對自然的贊美。整首詩情感真摯,語言簡練,給人以思考和共鳴的空間,展現了唐代詩歌的特點和風貌。
“墻下長安道”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì bìng zhōng jí shì
冬日病中即事
qiáng xià cháng ān dào, xiāo chén zhǐ chǐ jiān.
墻下長安道,囂塵咫尺間。
jiǔ qiān shēn wài yì, zàn dé bìng zhōng xián.
久牽身外役,暫得病中閑。
bèi xǐ zhāo yáng mǎn, xīn lián mù niǎo hái.
背喜朝陽滿,心憐暮鳥還。
wú lú zài hé chǔ, nán yǒu bái yún shān.
吾廬在何處,南有白云山。
“墻下長安道”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。