“蘭芷復過幽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭芷復過幽”全詩
孰與玉瓚中,穆然養黃流。
孤松高半天,蘭芷復過幽。
看君最雍容,柰何短自謀。
分類:
《送趙叔靜教授閩中四首》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《送趙叔靜教授閩中四首》是宋代陳傅良創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
烱烱出萬壑,
冰壺縣清秋。
孰與玉瓚中,
穆然養黃流。
這里的“烱烱”形容景色熾烈繁盛,如同火焰燃燒一般,而“萬壑”則指山巒縱橫的景象。接著,詩人用“冰壺縣清秋”來形容景色清涼如秋天的冰壇子,給人一種涼爽的感覺。接下來,詩人提到“玉瓚中”,表達了一種寶貴、純凈的意象,與前兩句景色的熱烈和清涼形成鮮明對比。而“穆然養黃流”則表達了積淀和養育的意味,黃流指的是黃河,象征著大河的廣闊和壯麗。
孤松高半天,
蘭芷復過幽。
看君最雍容,
柰何短自謀。
詩詞的后兩句以孤松和蘭芷來表達人物的高雅和雍容,與前兩句景象的壯麗形成對照。孤松高聳入云,蘭芷則是一種芳香的花卉,復過幽指的是其生長在幽靜的地方。最后兩句表達了對被送者的贊美和遺憾。詩人認為被送者最為雍容華貴,但卻短暫自謀,可能指的是被送者的才華和成就沒有得到充分發揮。
這首詩詞通過熾熱與清涼、壯麗與高雅的景象對比,展現了自然景色的美麗和被送者的高尚品質。同時,詩人以細膩的描寫和深沉的情感表達了對被送者的敬重和惋惜。整首詩詞以豪放的筆調和婉約的情感展示了陳傅良獨特的藝術風格。
“蘭芷復過幽”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào shū jìng jiào shòu mǐn zhōng sì shǒu
送趙叔靜教授閩中四首
jiǒng jiǒng chū wàn hè, bīng hú xiàn qīng qiū.
烱烱出萬壑,冰壺縣清秋。
shú yǔ yù zàn zhōng, mù rán yǎng huáng liú.
孰與玉瓚中,穆然養黃流。
gū sōng gāo bàn tiān, lán zhǐ fù guò yōu.
孤松高半天,蘭芷復過幽。
kàn jūn zuì yōng róng, nài hé duǎn zì móu.
看君最雍容,柰何短自謀。
“蘭芷復過幽”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。