“一年春事墮槐宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一年春事墮槐宮”全詩
乳燕黃鸝相倡和,落花修竹亂青紅。
羨君有賦非占服,愧我無才可送窮。
細與論文一樽酒,它時還憶暮江東。
分類:
《汪守三以詩來次韻酬之》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《汪守三以詩來次韻酬之》這首詩是陳傅良在宋代創作的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
一年的春天,宮殿里的槐花凋謝了,但我仍然喜愛寧靜和政務亨通。乳燕和黃鸝在相互呼應,落花和修竹紛亂地交織著青綠和紅艷。我羨慕你有才華,能夠作賦而不受約束,而我卻愧于無才能以回贈你。細細品味著一杯酒,與你一起討論文學,回憶起那曾經的江東美景。
這首詩表達了作者對春天的景色和文學的熱愛,以及自己才華的不足之感。詩中描繪了春天宮殿中槐花凋謝的景象,但作者仍然喜歡寧靜與政務亨通的氛圍。乳燕和黃鸝的鳴叫聲相互呼應,落花和修竹交織在一起,形成了美麗的景色。作者羨慕朋友有才華能夠自如地作賦,而自己感到無才可回贈,對此深感愧疚。最后,作者以一杯酒與朋友共同品味文學,回憶起過去在江東美景中的時光。
這首詩通過對春天景色的描繪和對才華的思考,表達了作者對美好事物的向往和自我反省。詩中運用了對比手法,將凋謝的槐花與鳴叫的乳燕、黃鸝以及紛亂的落花和修竹形成鮮明的對比,展現出春天的豐富多彩和變幻無常。同時,詩中也透露出作者對友誼和文學的珍視,通過共飲一杯酒的場景,表達了與朋友共同欣賞詩文的愿望和對過去美好時光的懷念。
總的來說,這首詩以細膩的描寫和真摯的情感展現了作者對春天景色和文學才華的贊美與思考,以及對友誼和美好時光的向往和懷念。
“一年春事墮槐宮”全詩拼音讀音對照參考
wāng shǒu sān yǐ shī lái cì yùn chóu zhī
汪守三以詩來次韻酬之
yī nián chūn shì duò huái gōng, què ài qīng hé yǔ zhèng tōng.
一年春事墮槐宮,卻愛清和與政通。
rǔ yàn huáng lí xiāng chàng hé, luò huā xiū zhú luàn qīng hóng.
乳燕黃鸝相倡和,落花修竹亂青紅。
xiàn jūn yǒu fù fēi zhàn fú, kuì wǒ wú cái kě sòng qióng.
羨君有賦非占服,愧我無才可送窮。
xì yǔ lùn wén yī zūn jiǔ, tā shí hái yì mù jiāng dōng.
細與論文一樽酒,它時還憶暮江東。
“一年春事墮槐宮”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。