“篳路江山久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“篳路江山久”全詩
最書膚使上,好語近臣知。
篳路江山久,維舟日月遲。
空懷歸報牘,不逮勞還時。
分類:
《悼翁仲立達州》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《悼翁仲立達州》是宋代陳傅良創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對逝去的翁仲立達州的悼念之情,同時也抒發了對時光流轉和個人努力的思考。
詩詞的中文譯文:
悼念翁仲立達州,
淮河多次贊譽他。
巴城只需他一聲令,
他的才能受人推崇。
他的文書成就卓越,
能言善辯,近臣皆知曉。
他艱辛地開拓國家江山,
但是舟車行進緩慢。
我空懷著回報的文書,
可是時光已經不夠,
無法再見到他的勞苦功成。
詩意和賞析:
這首詩詞以悼念的情感為主線,表達了作者對逝去的翁仲立達州的敬慕和懷念之情。詩中提到了翁仲立達州在淮河地區的贊譽和在巴城的威望,說明他是一位備受推崇的人物,他的才能和智慧使他成為近臣們所公認的優秀人才。作者贊美翁仲立達州的文才卓越,他的書信才能在政治上發揮了重要作用。同時,詩中也表達了對艱辛努力的贊賞,翁仲立達州為開拓國家江山付出了辛勤努力,然而,這一過程卻是漫長而艱辛的,如同舟車行進緩慢。最后,作者表達了自己無法回報翁仲立達州的愧疚之情,時光已經不夠,無法再見到他的努力取得成功的那一天。
這首詩詞通過對逝去的翁仲立達州的悼念,揭示了時光流轉和個人努力的主題。作者通過贊美翁仲立達州的才能和努力,表達了對英雄人物的敬仰和對艱辛努力的理解。整首詩詞以簡練的語言表達了作者的情感,同時也通過具體的描寫,展現了翁仲立達州在政治和社會上的重要地位。這首詩詞既是對翁仲立達州的悼念,也是對時光和個人奮斗的思考,給人以深思和感慨。
“篳路江山久”全詩拼音讀音對照參考
dào wēng zhòng lì dá zhōu
悼翁仲立達州
huái mù hé duō yù, bā chéng jǐn yī huī.
淮幙何多譽,巴城僅一麾。
zuì shū fū shǐ shàng, hǎo yǔ jìn chén zhī.
最書膚使上,好語近臣知。
bì lù jiāng shān jiǔ, wéi zhōu rì yuè chí.
篳路江山久,維舟日月遲。
kōng huái guī bào dú, bù dǎi láo hái shí.
空懷歸報牘,不逮勞還時。
“篳路江山久”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。