“嘉與九城俱晏粲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘉與九城俱晏粲”全詩
先聲所暨搖山岳,落筆相豪泣鬼神。
嘉與九城俱晏粲,訖無一事尚棼泯。
獨慚衰惰歸何晚,亦著中間作廩人。
分類:
《和趙帥壽張漕韻二首》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《和趙帥壽張漕韻二首》是宋代陳傅良創作的一首詩詞。以下是針對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
使者在田間耕作時,春天來到,珍貴的物品和禮品又被送了出去。先前的聲譽傳遍山岳,此刻用筆寫下的詩句動人心魄。美好的事物如同九座城池一般光彩照人,沒有一件事情能使人失望。我獨自慚愧地遲歸,也只在中間地位上當一名平凡的仆役。
詩意:
這首詩詞描繪了一個使者在春天耕作時的情景,同時也表達了詩人對自身與社會地位的思考和反思。詩中通過使用對比和象征的手法,表達了使者身份的尊貴和辛勤工作的辛苦,以及詩人對于自身平凡命運的惋惜之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了使者在耕作時的場景,展示了春天的美好和田園的寧靜。詩人通過描寫使者將珍貴的物品送出的情景,展示了使者身份的尊貴和使命的重要性。同時,詩人運用了"聯翩珠玉"的形象描寫,將使者所帶出的物品與珍寶相比,突顯了其重要性和珍貴性。
詩中的"先聲所暨搖山岳,落筆相豪泣鬼神"表達了詩人對自己的詩作的自豪和感慨,將自己的筆墨之力與山河大地相提并論,展現了對詩歌創作的自信和熱情。
而"嘉與九城俱晏粲,訖無一事尚棼泯"則描述了美好的事物和城池一樣光彩照人,沒有一件事情能使人失望。這種積極向上的態度和樂觀情緒,展示了詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。
最后兩句"獨慚衰惰歸何晚,亦著中間作廩人"表達了詩人對自身的反思和自責,認為自己回歸平凡的身份時已經晚了。"中間作廩人"意味著詩人在社會中扮演著平凡的角色,感嘆自己沒有早日發揮才華,追求更高的成就。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對比和象征的手法,展示了詩人對自身與社會地位的思考和反思。同時,詩人對美好事物的贊美和對自身的自責也體現了對美好生活的追求和對自身努力的期許。
“嘉與九城俱晏粲”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào shuài shòu zhāng cáo yùn èr shǒu
和趙帥壽張漕韻二首
shǐ zhě gēng shí chū shěng chūn, lián piān zhū yù yòu qián chén.
使者耕時出省春,聯翩珠玉又前陳。
xiān shēng suǒ jì yáo shān yuè, luò bǐ xiāng háo qì guǐ shén.
先聲所暨搖山岳,落筆相豪泣鬼神。
jiā yǔ jiǔ chéng jù yàn càn, qì wú yī shì shàng fén mǐn.
嘉與九城俱晏粲,訖無一事尚棼泯。
dú cán shuāi duò guī hé wǎn, yì zhe zhōng jiàn zuò lǐn rén.
獨慚衰惰歸何晚,亦著中間作廩人。
“嘉與九城俱晏粲”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。