• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “剩有新詩入遞筒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    剩有新詩入遞筒”出自宋代陳傅良的《仲一以詩來用韻奉答》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shèng yǒu xīn shī rù dì tǒng,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。

    “剩有新詩入遞筒”全詩

    《仲一以詩來用韻奉答》
    剩有新詩入遞筒,豈無能畫作欣篷。
    金錢翠蓋相輝映,著我皤然酒借紅。

    分類:

    《仲一以詩來用韻奉答》陳傅良 翻譯、賞析和詩意

    《仲一以詩來用韻奉答》是宋代詩人陳傅良創作的一首詩詞。這首詩描繪了一位名叫仲一的朋友將自己的新詩送來,并期待對方能夠以詩來回應。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    剩下一些新的詩篇被投遞到信筒里,難道你沒有一些繪畫作品給我欣賞嗎?金錢和名譽的光輝相互輝映,讓我心生向往,仿佛借來的紅酒一般美妙。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人陳傅良對朋友仲一寄來新詩的喜悅和期待之情。他希望朋友不僅能以詩的方式回應,還期待朋友能夠分享一些繪畫作品,以增添彼此的交流與欣賞。詩中還描繪了金錢和名譽的光輝,以及一種由此引發的向往之情。最后一句提到的紅酒,則以借來之物作為比喻,形容其美妙動人。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了陳傅良對友誼和藝術的熱愛。他通過對朋友寄來新詩的描繪,展現了詩人對于詩歌創作的珍視和重視。同時,他希望朋友能夠以詩歌的方式回應,進一步加深彼此的情誼。對于繪畫作品的期待,則顯示了詩人對多種藝術形式的欣賞和興趣。金錢和名譽的光輝被描繪得相互輝映,突顯了詩人對世俗成就的向往,表達了對富貴榮華的渴望。最后一句借用紅酒的比喻,既表達了對美好事物的向往,又展現了詩人對于借物之美的贊美。

    整首詩詞情感真摯,文字簡練,通過對友誼、藝術和世俗名利的描繪,展示了陳傅良對于生活中美好事物的向往和熱愛。這首詩詞給人以啟迪,讓人感受到詩人對于友情和藝術的真摯情感,同時也激發人們對于美好事物的向往和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “剩有新詩入遞筒”全詩拼音讀音對照參考

    zhòng yī yǐ shī lái yòng yùn fèng dá
    仲一以詩來用韻奉答

    shèng yǒu xīn shī rù dì tǒng, qǐ wú néng huà zuò xīn péng.
    剩有新詩入遞筒,豈無能畫作欣篷。
    jīn qián cuì gài xiāng huī yìng, zhe wǒ pó rán jiǔ jiè hóng.
    金錢翠蓋相輝映,著我皤然酒借紅。

    “剩有新詩入遞筒”平仄韻腳

    拼音:shèng yǒu xīn shī rù dì tǒng
    平仄:仄仄平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “剩有新詩入遞筒”的相關詩句

    “剩有新詩入遞筒”的關聯詩句

    網友評論


    * “剩有新詩入遞筒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“剩有新詩入遞筒”出自陳傅良的 《仲一以詩來用韻奉答》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品