• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “許身無補報”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    許身無補報”出自宋代陳傅良的《送謝懷英道士歸廬山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xǔ shēn wú bǔ bào,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “許身無補報”全詩

    《送謝懷英道士歸廬山》
    一別忘年月,重來失故初。
    美髯今幾尺,銜袖竟何書。
    勛業諸公在,衰遲半世余。
    許身無補報,吾亦欲樵漁。

    分類:

    《送謝懷英道士歸廬山》陳傅良 翻譯、賞析和詩意

    《送謝懷英道士歸廬山》是宋代陳傅良創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    別離時未曾預料到將會再次相逢時已是陌路。他的美麗胡須如今長了多少寸,他的袖口上沾滿了塵埃,上面寫著何種文字。曾經輝煌的功業的諸位前輩們仍然在世,而我已經衰老了半個世紀。我無法償還他們的恩德,所以我也想過一種平凡的生活。

    詩意:
    《送謝懷英道士歸廬山》表達了詩人陳傅良對友人謝懷英的離別和再相逢的感慨與思考。詩中描述了時光流轉、人事如夢的感嘆,以及詩人對自己功業未就、衰老漸遲的懊悔和無奈之情。最后,詩人表達了自己希望能夠放棄功名,過一種寧靜平凡的生活的意愿。

    賞析:
    這首詩詞通過對友人離別和再相逢的描寫,表達了詩人對光陰易逝、人事如夢的感慨。詩人著重描繪了友人的變化,通過描述他的美髯長了多少寸,袖口上沾滿了塵埃,暗示了時間的流逝和歲月的無情。與此同時,詩人也提到了曾有過輝煌功業的前輩們,以及自己衰老半個世紀的現狀,通過對比展現了時光的無情和人事的變遷。

    詩人在最后幾句中表達了自己對往事的懊悔和對現狀的無奈。他承認自己無法償還前輩們的恩德,也意識到自己已經錯過了取得功業的時機。因此,詩人表達了對功名利祿的冷淡和對平凡生活的向往,希望能夠放棄一切,過一種寧靜、自在的樵漁生活。

    整首詩詞以離別和再相逢為線索,通過對友人變化和自身境遇的描寫,表達了時光流轉、人事如夢的主題。詩人在表達對往事的懊悔和對功名的冷淡之余,也透露出對寧靜平凡生活的向往。這種對于生活的思考和對功名利祿的追問,使得這首詩詞在表達情感的同時,也具有了深刻的人生哲理。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “許身無補報”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xiè huái yīng dào shì guī lú shān
    送謝懷英道士歸廬山

    yī bié wàng nián yuè, chóng lái shī gù chū.
    一別忘年月,重來失故初。
    měi rán jīn jǐ chǐ, xián xiù jìng hé shū.
    美髯今幾尺,銜袖竟何書。
    xūn yè zhū gōng zài, shuāi chí bàn shì yú.
    勛業諸公在,衰遲半世余。
    xǔ shēn wú bǔ bào, wú yì yù qiáo yú.
    許身無補報,吾亦欲樵漁。

    “許身無補報”平仄韻腳

    拼音:xǔ shēn wú bǔ bào
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “許身無補報”的相關詩句

    “許身無補報”的關聯詩句

    網友評論


    * “許身無補報”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“許身無補報”出自陳傅良的 《送謝懷英道士歸廬山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品