“戶庭深靜最情敦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戶庭深靜最情敦”全詩
不將尺牘通當路,卻枉扁舟訪杜門。
每見色溫如有屬,欲書心槐不能言。
從今若祭枌榆社,好配橫塘兩獻樽。
分類:
《挽薛季益尚書》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《挽薛季益尚書》是陳傅良創作的一首詩詞,描繪了作者對薛季益尚書的深深懷念和敬意。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
州里誰如此達尊,
戶庭深靜最情敦。
不將尺牘通當路,
卻枉扁舟訪杜門。
每見色溫如有屬,
欲書心槐不能言。
從今若祭枌榆社,
好配橫塘兩獻樽。
詩意:
這個州里誰能像薛季益尚書一樣高貴?
他的家庭安靜深邃,最是情誼深厚。
他不把公務往來當作交往的途徑,
卻白白地坐著小船去拜訪杜門。
每次見到他,溫和的表情仿佛有所屬歸,
我想向他表達內心的情感,但無法開口。
從今以后,我愿意像祭祀枌榆社一樣,
在橫塘與他共飲美酒。
賞析:
這首詩詞是陳傅良對薛季益尚書的挽詞,表達了對其的敬重和深深的思念之情。詩詞中通過對薛季益尚書的描寫,展示了他在地方上的崇高地位和家庭的寧靜和溫馨。作者以一種敬仰的態度描述了薛季益尚書不將公務往來作為交往的方式,而是親自乘船去拜訪杜門,展現出他深厚的情誼和無私的交往方式。詩詞中還表達了作者對薛季益尚書的贊美,每次見到他時,他溫和的表情仿佛有所屬歸,使作者想要向他表達內心的感激之情,但又無法開口言表。最后,作者表示從今以后,愿意像祭祀枌榆社一樣,與薛季益尚書在橫塘共飲美酒,表達了對他的真摯友誼和深情厚意。
這首詩詞通過對薛季益尚書的真摯贊賞和無盡思念,展現了作者對友誼和人情之美的追求。詩詞中的意象清新明快,用詞簡練而富有感染力,給人以深深的思考和共鳴。同時,表達了作者對友誼的珍視和對高尚品質的崇敬。整首詩詞情感真摯,意境優美,是一首表達友情和情誼的佳作。
“戶庭深靜最情敦”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xuē jì yì shàng shū
挽薛季益尚書
zhōu lǐ shuí rú cǐ dá zūn, hù tíng shēn jìng zuì qíng dūn.
州里誰如此達尊,戶庭深靜最情敦。
bù jiāng chǐ dú tōng dāng lù, què wǎng piān zhōu fǎng dù mén.
不將尺牘通當路,卻枉扁舟訪杜門。
měi jiàn sè wēn rú yǒu shǔ, yù shū xīn huái bù néng yán.
每見色溫如有屬,欲書心槐不能言。
cóng jīn ruò jì fén yú shè, hǎo pèi héng táng liǎng xiàn zūn.
從今若祭枌榆社,好配橫塘兩獻樽。
“戶庭深靜最情敦”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。