“又過一年空草草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又過一年空草草”全詩
歲煩士友愁薪米,日見兒童嘆鬢毛。
亂卉各隨分雨長,新禽已變兩三號。
及時君亦圖良集,莫待春深水一篙。
分類:
《乙巳歲首寄彭子復徐子直》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《乙巳歲首寄彭子復徐子直》是宋代陳傅良的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
過去的一年又空草草地過去了,我思索著千萬事務,感到過于勞累。歲月的煩惱令士人和友人憂心忡忡,為了生計而憂慮。每天看到孩童,我會嘆息時光匆匆,感嘆自己已不再年輕。花草亂世中,各自隨著降落的雨水生長茂盛,新的鳥類已經不再是過去的模樣。正是時候,你們也應該考慮相聚一堂,不要等到春深的時候才來把船劃進水中。
這首詩以歲月流轉為主題,表達了作者對時光的感慨和對生活的思考。作者在歲首之際,回首過去的一年,感覺時間過得很快,自己的努力和憂慮似乎都是徒勞的。他關注社會中的不公與困境,士人和友人們為了生計而憂慮,而他自己也感到時光的流逝和年齡的增長。詩中的花草亂世和鳥類的變化,象征著社會的變遷和人事的更迭,表達出作者對時代變遷的觸動和感嘆。最后兩句呼吁朋友們及時相聚,不要等到春天深了才來把船劃進水中,暗示了作者對友情和團結的渴望。
這首詩詞通過對歲月流轉和社會現象的描繪,以及對生活的思考,表達了作者的情感和對人生的思考。同時,通過花草和鳥類的意象,擴展了詩詞的意義,使得讀者可以在其中感受到更廣闊的人生境界。整首詩情感真摯,意境深遠,抒發了作者對時光流逝和生活困境的感慨,同時也傳遞了對友情和歡聚的渴望,具有較高的藝術價值。
“又過一年空草草”全詩拼音讀音對照參考
yǐ sì suì shǒu jì péng zi fù xú zi zhí
乙巳歲首寄彭子復徐子直
yòu guò yī nián kōng cǎo cǎo, xún sī wàn shì tài láo láo.
又過一年空草草,尋思萬事太勞勞。
suì fán shì yǒu chóu xīn mǐ, rì jiàn ér tóng tàn bìn máo.
歲煩士友愁薪米,日見兒童嘆鬢毛。
luàn huì gè suí fēn yǔ zhǎng, xīn qín yǐ biàn liǎng sān hào.
亂卉各隨分雨長,新禽已變兩三號。
jí shí jūn yì tú liáng jí, mò dài chūn shēn shuǐ yī gāo.
及時君亦圖良集,莫待春深水一篙。
“又過一年空草草”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。