“勞勞漫刺倩誰通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勞勞漫刺倩誰通”全詩
空翻故紙頭垂白,晚對清標面發紅。
諸老飄零亡幾在,百年放佚不勝窮。
擬將舊學相從問,何獨詩壇欲讓東。
分類:
《酬謝倅景英用前韻見寄》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《酬謝倅景英用前韻見寄》是宋代陳傅良創作的作品。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
窮巷蕭然一畝宮,
勞勞漫刺倩誰通。
空翻故紙頭垂白,
晚對清標面發紅。
這首詩以描繪一個荒僻的小巷為開篇,蕭條寂靜的小巷就像一座廢棄的宮殿。詩人形容小巷中充滿了辛勤勞作的人們,但他們的努力似乎難以得到認可和理解。詩中提到了"漫刺",暗指詩人的努力和創作可能被誤解或忽視。
詩人進一步描述了自己的困境。他翻看著舊紙張,紙頁已經泛白,象征著過去的歲月已經過去,事物的變遷使得紙頁不再有價值。晚上,詩人默默對著清秀的標準紙張,感嘆自己的詩才難以展現,就像標準紙面上泛起了一抹微紅。
諸老飄零亡幾在,
百年放佚不勝窮。
擬將舊學相從問,
何獨詩壇欲讓東。
接著,詩人表達了對那些老去的文人的思念與敬意。他們飄零而去,只剩下一些殘存的文字和作品。百年的光陰流逝,他們的才華和智慧卻無法擺脫被遺忘的命運,無法克服貧寒的困境。詩人想要以古人的學識為借鑒,希望能向他們請教,但他也在猶豫,是否應該放手讓位于新一代的詩人。
總的來說,這首詩詞以描繪一個荒涼的小巷為背景,表達了詩人在貧困和被遺忘的環境中創作的無奈與思考。他思忖著自己的努力是否能被理解和接納,同時也對老一輩文人的命運和智慧表示敬意。這首詩詞展現了陳傅良對于文人境遇的深思和對傳統文化的尊重。
“勞勞漫刺倩誰通”全詩拼音讀音對照參考
chóu xiè cuì jǐng yīng yòng qián yùn jiàn jì
酬謝倅景英用前韻見寄
qióng xiàng xiāo rán yī mǔ gōng, láo láo màn cì qiàn shuí tōng.
窮巷蕭然一畝宮,勞勞漫刺倩誰通。
kōng fān gù zhǐ tóu chuí bái, wǎn duì qīng biāo miàn fā hóng.
空翻故紙頭垂白,晚對清標面發紅。
zhū lǎo piāo líng wáng jǐ zài, bǎi nián fàng yì bù shèng qióng.
諸老飄零亡幾在,百年放佚不勝窮。
nǐ jiāng jiù xué xiāng cóng wèn, hé dú shī tán yù ràng dōng.
擬將舊學相從問,何獨詩壇欲讓東。
“勞勞漫刺倩誰通”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。