• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “聊以慰我心”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    聊以慰我心”出自宋代陳傅良的《送郭希呂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liáo yǐ wèi wǒ xīn,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “聊以慰我心”全詩

    《送郭希呂》
    我門閉重重,我徑阻且深。
    梅花獨相依,聊以慰我心
    美人從何來,崎嶇自幽尋。
    亦於琢冰中,而和南風琴。
    萊甲尚可羹,新蒭足同斟。
    不如歲已華,歸興生霜砧。
    欲別復少住,棲烏歸月林。
    客去鳥翾飛,落花滿墻陰。

    分類:

    《送郭希呂》陳傅良 翻譯、賞析和詩意

    《送郭希呂》是宋代陳傅良所作的一首詩詞。詩中通過描繪困難重重的旅途以及尋覓美人的心境,表達了離別之情和對歸鄉之樂的向往。

    詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

    我門閉重重,我徑阻且深。
    門扉緊閉,道路曲折而險峻。
    這里的“我門”可以理解為詩人自己的家門,閉合得嚴嚴實實,不為外界所打擾。而“我徑”則指的是回家的小路,曲折而且阻礙重重。

    梅花獨相依,聊以慰我心。
    孤獨的梅花相互依偎,稍微安慰了我的心情。
    梅花在寒冷的冬季綻放,寓意著堅強和孤獨。它們相互依偎,給詩人帶來了一絲慰藉。

    美人從何來,崎嶇自幽尋。
    美人從何而來,險阻的道路上自寂靜中尋覓。
    詩人思念心中的美人,卻不知她究竟來自何方。他在崎嶇的路途中尋覓,渴望與她相聚。

    亦於琢冰中,而和南風琴。
    仿佛在琢磨冰雕之間,與南風的琴聲相和諧。
    這句詩將詩人的內心境界與琢冰和南風的琴聲進行了巧妙的比擬。詩人的內心平靜如冰,同時與南風所奏的琴聲融為一體,表達了他內心的寧靜與和諧。

    萊甲尚可羹,新蒭足同斟。
    萊甲(一種美味的魚)仍可作為佳肴,新蒭(一種美酒)足以同飲。
    這句詩描繪了歡聚的場景,萊甲可作為美食,新蒭可供共同品嘗,表達了與友人暢談歡飲的愉悅之情。

    不如歲已華,歸興生霜砧。
    與歲月的華麗相比,歸鄉的喜悅引起了霜砧的鳴響。
    這里的“歲已華”指的是時光的流轉,與之相比,歸鄉的喜悅使得霜砧(古代用來擊打制作冰塊的工具)發出了聲響。詩人將歸鄉之樂與寒冷的冬日聯系在一起,形成了鮮明的對比。

    欲別復少住,棲烏歸月林。
    雖然想要離別,卻仍愿稍作停留,宛如棲息的烏鴉歸向月光照耀的森林。
    詩人雖然有離別之意,但內心仍然希望能夠稍作停留。他將自己比作棲息的烏鴉,歸于被月光照耀的林中。

    客去鳥翾飛,落花滿墻陰。
    隨著客人的離去,鳥兒飛翔,落花飄落,滿墻陰影。
    詩人觀察到客人離去后,周圍的景象發生了變化。鳥兒在空中自由翱翔,落花在墻陰中飄散,營造出一種離別的凄涼氛圍。

    這首詩詞《送郭希呂》以離別為主題,通過描繪閉合的門扉、崎嶇的道路和尋覓美人的心情,表達了詩人內心的孤獨與渴望。詩中運用梅花、琢冰、南風琴聲等意象,以及萊甲和新蒭的描寫,豐富了詩意,表達了詩人對歸鄉之樂的向往。詩人將離別的凄涼與歸鄉之喜悅相結合,通過對自然景物的描繪,進一步增強了離別情感的韻味。

    整首詩詞以簡潔的語言和深邃的意境,展現了離別時的復雜情感和對歸鄉之樂的追求。通過詩人細膩的描寫和巧妙的意象表達,讀者可以感受到離別之情的憂傷和歸鄉之樂的喜悅,同時也體會到詩人內心的孤獨和渴望。這首詩詞通過對人生離別與歸鄉的主題的處理,展現了陳傅良細膩的情感和深厚的藝術功底。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “聊以慰我心”全詩拼音讀音對照參考

    sòng guō xī lǚ
    送郭希呂

    wǒ mén bì chóng chóng, wǒ jìng zǔ qiě shēn.
    我門閉重重,我徑阻且深。
    méi huā dú xiāng yī, liáo yǐ wèi wǒ xīn.
    梅花獨相依,聊以慰我心。
    měi rén cóng hé lái, qí qū zì yōu xún.
    美人從何來,崎嶇自幽尋。
    yì yú zuó bīng zhōng, ér hé nán fēng qín.
    亦於琢冰中,而和南風琴。
    lái jiǎ shàng kě gēng, xīn chú zú tóng zhēn.
    萊甲尚可羹,新蒭足同斟。
    bù rú suì yǐ huá, guī xìng shēng shuāng zhēn.
    不如歲已華,歸興生霜砧。
    yù bié fù shǎo zhù, qī wū guī yuè lín.
    欲別復少住,棲烏歸月林。
    kè qù niǎo xuān fēi, luò huā mǎn qiáng yīn.
    客去鳥翾飛,落花滿墻陰。

    “聊以慰我心”平仄韻腳

    拼音:liáo yǐ wèi wǒ xīn
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “聊以慰我心”的相關詩句

    “聊以慰我心”的關聯詩句

    網友評論


    * “聊以慰我心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聊以慰我心”出自陳傅良的 《送郭希呂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品