“萍路水分離”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萍路水分離”全詩
云去有歸日,水分無合時。
春芳役雙眼,春色柔四支。
楊柳織別愁,千條萬條絲。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《古離別(一作對景惜別)》孟郊 翻譯、賞析和詩意
松山云繚繞,萍路水分離。
云去有歸日,水分無合時。
春芳役雙眼,春色柔四支。
楊柳織別愁,千條萬條絲。
中文譯文:
松山上云霧繚繞,水中浮萍漂離開。
云朵離去還有回,水中之物永無期。
春天的花香猶如奴,春色溫柔溫暖心。
楊柳編織離別愁,像無數條絲線紛紛。
詩意和賞析:
這是一首描述離別的詩詞。詩人以松山云繚繞、萍路水分離為景,通過景物的寄托來表達自己的情感。松山上的云霧繚繞,猶如離別后的思緒紛亂,不知歸路在何處。而水中的萍草漂離,象征著被迫離別的痛苦。詩人將離別比作春天的花香和柔軟的四肢,表達了他內心深深的留戀之情。最后,詩人通過楊柳織成的無數條絲線,表達了離別愁的紛擾。整首詩以景物的變化和寓意來喚起讀者對離別的共鳴,展現了詩人對離別的真摯感受。
“萍路水分離”全詩拼音讀音對照參考
gǔ lí bié yī zuò duì jǐng xī bié
古離別(一作對景惜別)
sōng shān yún liáo rào, píng lù shuǐ fèn lí.
松山云繚繞,萍路水分離。
yún qù yǒu guī rì, shuǐ fèn wú hé shí.
云去有歸日,水分無合時。
chūn fāng yì shuāng yǎn, chūn sè róu sì zhī.
春芳役雙眼,春色柔四支。
yáng liǔ zhī bié chóu, qiān tiáo wàn tiáo sī.
楊柳織別愁,千條萬條絲。
“萍路水分離”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。