“吾家波及亦君余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾家波及亦君余”全詩
青衫手板宜從此,斷簡家藏莫付渠。
但欲健如黃犢走,不妨錯寫弄麞書。
更看湯餅頻頻供,笑索梅花到歲除。
分類:
《廷植侄得男朱文昭寄詩於湯餅集即席和韻》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《廷植侄得男朱文昭寄詩於湯餅集即席和韻》是宋代陳傅良所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
喜說徐卿得二雛,
吾家波及亦君余。
青衫手板宜從此,
斷簡家藏莫付渠。
詩詞的譯文:
欣喜地告訴徐卿得到了兩只稚雀,
我家的喜悅也同樣屬于你。
青青的衣裳和手板從此應該歸你所有,
斷掉的書簡就不要再歸還給他了。
詩意和賞析:
這首詩詞是陳傅良寄給朱文昭的。詩人在詩中表達了對徐卿喜得兩只稚雀的喜悅之情,并將這喜悅與朱文昭共享。徐卿可能是詩中的人物,但具體身份不詳。詩人以自己的家庭喜事與朱文昭分享,顯示了他們之間的友誼和親近。
詩中提到了"青衫手板",這可能指的是文房四寶中的青衫(用于抄寫詩文的紙)和手板(用來支撐紙張的工具),表示將這些文房用具贈予徐卿,以表達詩人對徐卿的真摯情誼。
接著,詩人提到了斷掉的書簡,表示不再將這些重要的書信借給他人,而是將其家藏起來。這一句可能暗示著詩人對朋友之間保持真誠和珍惜信任的寄托。
最后兩句提到了湯餅和梅花,湯餅可能是一種節日食品,表示朱文昭頻繁地向詩人供奉美食,而梅花則象征著歲月的流轉和冬季的到來。這里的笑索梅花到歲除,可能是表達了對朱文昭對詩人的友情和贊賞的期盼和祝福。
總體而言,這首詩詞表達了作者對朋友徐卿的喜悅之情以及對朱文昭的友情和祝福。通過詩人細膩的描繪和抒發內心情感,這首詩詞展現了宋代文人之間的深厚情誼和對友誼的珍視。
“吾家波及亦君余”全詩拼音讀音對照參考
tíng zhí zhí dé nán zhū wén zhāo jì shī yú tāng bǐng jí jí xí hé yùn
廷植侄得男朱文昭寄詩於湯餅集即席和韻
xǐ shuō xú qīng dé èr chú, wú jiā bō jí yì jūn yú.
喜說徐卿得二雛,吾家波及亦君余。
qīng shān shǒu bǎn yí cóng cǐ, duàn jiǎn jiā cáng mò fù qú.
青衫手板宜從此,斷簡家藏莫付渠。
dàn yù jiàn rú huáng dú zǒu, bù fáng cuò xiě nòng zhāng shū.
但欲健如黃犢走,不妨錯寫弄麞書。
gèng kàn tāng bǐng pín pín gōng, xiào suǒ méi huā dào suì chú.
更看湯餅頻頻供,笑索梅花到歲除。
“吾家波及亦君余”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。