“獨憐歲晚欲何之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨憐歲晚欲何之”全詩
文從嘉佑今三變,人在廬陵此一時。
細數儒先能幾見,獨憐歲晚欲何之。
瀟湘直下長江去,得望蓬萊卻更疑。
分類:
《楊伯子以其尊人誠齋南海集為贈以詩奉酬》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《楊伯子以其尊人誠齋南海集為贈以詩奉酬》是宋代陳傅良所寫的一首詩詞。這首詩表達了作者對楊伯子的敬佩和贊美,以及對人生境遇和時光流轉的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
辱與門墻最不遲,
白頭方誦嶺南詩。
文從嘉佑今三變,
人在廬陵此一時。
譯文:
無論什么時候遭受恥辱,
都不會耽誤我對家門的忠誠。
年老之時,我依然吟詠著嶺南的詩歌。
自文從嘉佑以來,時光已過三次轉變,
而我仍身在廬陵,此刻是一段特別的時光。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者陳傅良對楊伯子的贊美和致敬之情為主題,通過表達自己對家門忠誠的態度,展現了一種堅定不移的品質。詩中提到白頭,指的是年老之時,仍然保持著對嶺南詩歌的熱愛和吟詠,顯示了作者對文學的執著和追求。
接著,作者提到了文從嘉佑三變,這是指宋代歷史上經歷了三次朝代更替,但作者仍然身處廬陵,表達了對故土和時光變遷的思考。此一時這個詞,表達了作者對廬陵當下時光的特別關注和珍惜。
整首詩以嶺南詩歌為背景,抒發了作者對家門忠誠、對文學的熱愛以及對時光流轉的思考。最后兩句“瀟湘直下長江去,得望蓬萊卻更疑”,描繪了瀟湘江奔流入長江,而作者對未知的蓬萊仍然心存疑惑,這里可能是對未來的期待和對未知的追尋。
整體而言,這首詩展現了陳傅良對楊伯子的敬佩和贊美之情,同時抒發了作者對家門、文學和時光的感慨和思索,以及對未來的向往和期待。
“獨憐歲晚欲何之”全詩拼音讀音對照參考
yáng bó zi yǐ qí zūn rén chéng zhāi nán hǎi jí wèi zèng yǐ shī fèng chóu
楊伯子以其尊人誠齋南海集為贈以詩奉酬
rǔ yǔ mén qiáng zuì bù chí, bái tóu fāng sòng lǐng nán shī.
辱與門墻最不遲,白頭方誦嶺南詩。
wén cóng jiā yòu jīn sān biàn, rén zài lú líng cǐ yī shí.
文從嘉佑今三變,人在廬陵此一時。
xì shù rú xiān néng jǐ jiàn, dú lián suì wǎn yù hé zhī.
細數儒先能幾見,獨憐歲晚欲何之。
xiāo xiāng zhí xià cháng jiāng qù, dé wàng péng lái què gèng yí.
瀟湘直下長江去,得望蓬萊卻更疑。
“獨憐歲晚欲何之”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。