“白發朝看鏡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發朝看鏡”全詩
文章輸善宦,名字誤浮生。
廢學兒鼾睡,安貧婦馌耕。
從今定逢吉,吾已卜先庚。
分類:
《和張孟阜歲旦韻》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《和張孟阜歲旦韻》是陳傅良在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
白發朝看鏡,青燈夜數更。
我已經進入白發年華,早晨對著鏡子看自己的容顏;夜晚在青燈下默默數著時光的流逝。
文章輸善宦,名字誤浮生。
文采輸給了那些能干的官員,我的名字也誤了我的一生。
廢學兒鼾睡,安貧婦馌耕。
廢棄了學問的孩子正在打鼾沉睡,而貧窮的婦女在苦苦耕種。
從今定逢吉,吾已卜先庚。
從現在開始定會遇到好運,因為我已經卜過了吉祥的先庚卦。
詩意:
這首詩通過描述作者自己的生活和遭遇,表達了對現實的無奈和對命運的反思。作者在鏡子前看著自己的白發,感嘆時光的流逝和歲月的無情。他承認自己在文才和名聲上輸給了其他有才能的人,感覺自己的名字誤了自己的一生。同時,他也觸動了社會底層的現實,描述了廢學的孩子和貧困婦女的生活狀況。然而,盡管面臨困境,作者仍然抱有希望,相信自己將會迎來好運。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,抒發了作者內心的感受和對人生的思考。通過對現實生活的描繪,呈現了作者對命運的無奈和對社會不公的觸動。同時,詩中也透露出一絲樂觀和希望,作者相信自己的命運會有所轉變。整首詩以平實的語言展現了一個普通人的生活經歷和感悟,使讀者可以共情并思考生活的意義和人生的價值。
“白發朝看鏡”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng mèng fù suì dàn yùn
和張孟阜歲旦韻
bái fà cháo kàn jìng, qīng dēng yè shù gèng.
白發朝看鏡,青燈夜數更。
wén zhāng shū shàn huàn, míng zì wù fú shēng.
文章輸善宦,名字誤浮生。
fèi xué ér hān shuì, ān pín fù yè gēng.
廢學兒鼾睡,安貧婦馌耕。
cóng jīn dìng féng jí, wú yǐ bo xiān gēng.
從今定逢吉,吾已卜先庚。
“白發朝看鏡”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。