“典同周命士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“典同周命士”全詩
師友今千載,妻孥各一方。
發從何處白,菊有去年黃。
惜別無多語,關雎三斷章。
分類:
《送孟延昌歸蘭溪》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《送孟延昌歸蘭溪》是宋代文學家陳傅良所創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送孟延昌歸蘭溪,典同周命士,律協漢諸郎。師友今千載,妻孥各一方。發從何處白,菊有去年黃。惜別無多語,關雎三斷章。
詩意:
這首詩詞是陳傅良送別孟延昌歸蘭溪的作品。詩中表達了對孟延昌的贊美和深情的告別之情。孟延昌是典同周的命士,律協漢諸郎,意味著他是一位有才華、有德行的人。詩人在詩中表達了對他的敬重和欣賞,并祝愿他在蘭溪生活幸福。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和精確的表達,展示了陳傅良對孟延昌的深情厚意。詩人在表達對孟延昌的贊美時,使用了典同周命士、律協漢諸郎這樣的形容詞短語,突顯了孟延昌的才華和品德。他在詩中提到了師友,強調了孟延昌在學術和人際關系上的重要性。同時,詩人也表達了自己對孟延昌遠行的惋惜之情,用"發從何處白,菊有去年黃"這樣的描寫,傳達了時光流轉、歲月更迭的感慨。
最后的兩句"惜別無多語,關雎三斷章"表達了詩人與孟延昌分別時的心情。"惜別無多語"意味著詩人無法用言語表達對孟延昌的離別之情,而"關雎三斷章"則是借古典文學中的《詩經·國風·關雎》來表達離別之苦。整首詩以簡潔的詞句勾勒出情感的流露,給人留下深刻的印象。
這首詩詞既表達了對孟延昌的贊美和祝福,又通過對離別情感的描繪,展示了人生離合的無奈和感慨。同時,詩人運用了古典文學的典故和意象,增添了詩詞的藝術韻味,使其更加豐富和深邃。
“典同周命士”全詩拼音讀音對照參考
sòng mèng yán chāng guī lán xī
送孟延昌歸蘭溪
diǎn tóng zhōu mìng shì, lǜ xié hàn zhū láng.
典同周命士,律協漢諸郎。
shī yǒu jīn qiān zǎi, qī nú gè yī fāng.
師友今千載,妻孥各一方。
fā cóng hé chǔ bái, jú yǒu qù nián huáng.
發從何處白,菊有去年黃。
xī bié wú duō yǔ, guān jū sān duàn zhāng.
惜別無多語,關雎三斷章。
“典同周命士”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。