“萬事過人旁袖手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬事過人旁袖手”全詩
萬事過人旁袖手,一生從眾自觀頤。
肯為壯縣雖嘗試,略見周行已逆知。
盡日杜門佳客至,小槽親校酒醇漓。
分類:
《挽宋巖老參議》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《挽宋巖老參議》是一首宋代的詩詞,作者陳傅良。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這世間常常有模糊不定的事物,難以確定其中的對錯。雖然有許多事情超過了常人的能力,但我寧愿置身旁觀,不輕易參與其中。即便我愿意為壯麗的事物嘗試,也只是略有所知,而且我已經逆著常規的行為去理解這些事情。整天都有美好的客人光臨,我在小槽里親自檢查美酒的純凈度。
詩意:
這首詩詞表達了一種超脫世俗的心境和對生活的淡泊態度。詩人面對復雜的世界,對事物的真相感到困惑,他選擇保持自己的獨立觀察和思考,不輕易參與其中。他不追逐名利,寧愿遠離塵囂,從容自若地觀察世間萬象。他欣然接待來訪的客人,享受簡單而純粹的人生樂趣。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人的心境,展現了他對世事的洞察和超然的態度。詩中的"居然是是亦非非,錯處稠中定不疑"表明了世事常常讓人摸不清其中的真相,難以確定對與錯。詩人選擇保持自己的獨立判斷,不輕易相信他人的觀點,保持自己的獨立思考。
"萬事過人旁袖手,一生從眾自觀頤"表達了詩人對名利的淡漠態度,他不追逐世俗的成功和權勢,而是選擇從旁觀察、自我觀照,以達到內心的平靜與自在。
"肯為壯縣雖嘗試,略見周行已逆知"表明詩人愿意嘗試新奇的事物,但他只是略有所知,而且他以與常人相反的方式去理解這些事物,顯示出他的獨特思維和對常規的質疑。
"盡日杜門佳客至,小槽親校酒醇漓"描繪了詩人寧靜自在的生活場景,他欣然接待來訪的客人,品嘗純凈的美酒,展示了他對簡單而純粹的人生樂趣的追求。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人內心的寧靜與超然,傳達了對世俗紛擾的抵觸和對自由自在生活的向往。這首詩詞給人以啟示,引導人們反思追逐名利的盲目與虛幻,倡導追求內心真正的平靜與滿足。
“萬事過人旁袖手”全詩拼音讀音對照參考
wǎn sòng yán lǎo cān yì
挽宋巖老參議
jū rán shì shì yì fēi fēi, cuò chǔ chóu zhōng dìng bù yí.
居然是是亦非非,錯處稠中定不疑。
wàn shì guò rén páng xiù shǒu, yī shēng cóng zhòng zì guān yí.
萬事過人旁袖手,一生從眾自觀頤。
kěn wèi zhuàng xiàn suī cháng shì, lüè jiàn zhōu xíng yǐ nì zhī.
肯為壯縣雖嘗試,略見周行已逆知。
jǐn rì dù mén jiā kè zhì, xiǎo cáo qīn xiào jiǔ chún lí.
盡日杜門佳客至,小槽親校酒醇漓。
“萬事過人旁袖手”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。