“看公手種蒔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看公手種蒔”全詩
溪毛無亂理,宰木有連枝。
久欲鑱他石,今還賦此詩。
黯然懷宿昔,絮酒定何時。
分類:
《挽新昌呂修職》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《挽新昌呂修職》是宋代文人陳傅良的一首詩詞。下面給出詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
曾經作為庵廬中的客人,目睹著呂修職先生的種種植物。溪流中的水草沒有一根亂了分布,樹木也沒有相互連枝。我長久以來一直想雕刻一塊石頭,今天終于寫下這首詩。心中充滿了對往昔的憂傷,不知何時才能與友人共享美酒。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陳傅良對友人呂修職的思念之情。詩中描繪了庵廬中的景物,溪流中整齊有序的水草和樹木的分離,暗喻著友人離開后的情景。詩人內心深處懷念往昔的友誼,同時也感嘆時光的流轉和友人離去的無奈。詩人表達了對與友人共飲美酒的渴望,希望能再次相聚,暢談舊事。
賞析:
《挽新昌呂修職》以簡潔明快的語言展示了詩人內心的情感。詩中的景物描寫簡練而巧妙,通過描繪溪流中的水草和樹木的情景,表達了友人離去后的寂寥和詩人的思念之情。詩人深情地表達了對往昔友誼的留戀,對重逢的期盼。最后兩句"黯然懷宿昔,絮酒定何時"使整首詩更具感傷之情,詩人對友人的思念之情更加深了。整首詩以簡短的篇幅表達了友誼的珍貴和時光的無情,給人以深深的思考和觸動。
這首詩詞通過短小精悍的描寫和抒發情感的手法,將作者對友人的思念之情淋漓盡致地表達出來,同時也展示了宋代文人的情感細膩和審美追求。這種對友情的珍視和思念之情在詩詞中常常出現,給讀者帶來深深的共鳴和感悟。
“看公手種蒔”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xīn chāng lǚ xiū zhí
挽新昌呂修職
qǐng zuò ān lú kè, kàn gōng shǒu zhǒng shí.
頃作庵廬客,看公手種蒔。
xī máo wú luàn lǐ, zǎi mù yǒu lián zhī.
溪毛無亂理,宰木有連枝。
jiǔ yù chán tā shí, jīn hái fù cǐ shī.
久欲鑱他石,今還賦此詩。
àn rán huái sù xī, xù jiǔ dìng hé shí.
黯然懷宿昔,絮酒定何時。
“看公手種蒔”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。