“吾兒有名字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾兒有名字”全詩
所愁賓客少,不問稻粱余。
盡日□相語,盈門手自書。
吾兒有名字,萬事聽何如。
分類:
《挽族叔父》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《挽族叔父》
朝代:宋代
作者:陳傅良
松竹深圍屋,
□蓮賸種魚。
所愁賓客少,
不問稻粱余。
盡日□相語,
盈門手自書。
吾兒有名字,
萬事聽何如。
中文譯文:
松竹茂密地圍繞著房屋,
□蓮剩下的種子滿池生長。
我們不擔心來賓稀少,
也不去計較剩下的米食。
整日里我們互相交談,
門口上滿是我們親手書寫的文字。
我的兒子已經有了名字,
萬事聽他如何處理。
詩意和賞析:
這首詩詞以家族中的叔父為挽歌的對象,通過描繪居住環境以及家庭生活的細節,表達了詩人對叔父的思念和對家庭的關懷之情。
詩中提到的"松竹深圍屋",描繪了房屋周圍郁郁蔥蔥的松竹景象,暗示著家庭的溫馨和安寧。"□蓮剩下的種子滿池生長",則將詩人對親人的思念與蓮花的生長相比,寓意著家族的延續和繁榮。
詩中的"所愁賓客少,不問稻粱余"表達了詩人對叔父身后的賓客來訪不多,以及對物質生活的不計較。這種情感流露出對親人的重要性和對真摯情感的追求。
"盡日□相語,盈門手自書"則呈現了家人之間的親密交流,以及家庭成員們在門口寫字的情景。這種家庭團結和親情交流的描繪,進一步強調了家庭的溫暖和和諧。
最后兩句"吾兒有名字,萬事聽何如"將焦點轉移到詩人的兒子身上,表達了對下一代的期望和對家族未來的寄托。詩人將萬事都寄托于兒子,期待他能夠承擔起家族的責任和希望。
整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展現了詩人對家庭的眷戀之情和對家族傳承的關注。通過描繪家庭生活的點滴細節,體現了家庭溫暖、和諧的氛圍,同時也傳遞了對家族延續和下一代的期望。
“吾兒有名字”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zú shū fù
挽族叔父
sōng zhú shēn wéi wū, lián shèng zhǒng yú.
松竹深圍屋,□蓮賸種魚。
suǒ chóu bīn kè shǎo, bù wèn dào liáng yú.
所愁賓客少,不問稻粱余。
jǐn rì xiāng yǔ, yíng mén shǒu zì shū.
盡日□相語,盈門手自書。
wú ér yǒu míng zì, wàn shì tīng hé rú.
吾兒有名字,萬事聽何如。
“吾兒有名字”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。