“連年栽樹未成陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“連年栽樹未成陰”出自宋代陳傅良的《或以詩送來禽次韻奉酬》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lián nián zāi shù wèi chéng yīn,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“連年栽樹未成陰”全詩
《或以詩送來禽次韻奉酬》
連年栽樹未成陰,赪實堆盤慰我心。
手把新詩堪永日,休夸法帖送來禽。
手把新詩堪永日,休夸法帖送來禽。
分類:
《或以詩送來禽次韻奉酬》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《或以詩送來禽次韻奉酬》是宋代詩人陳傅良創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連年栽樹未成陰,
赪實堆盤慰我心。
手把新詩堪永日,
休夸法帖送來禽。
詩意:
這首詩表達了詩人對友人送來的禽鳥和法帖的感激之情。詩人通過描寫自家栽種的樹木尚未長成蓊郁的情景,表達了自己在文學創作上的不成熟之感。然而,友人送來的禽鳥和法帖成為了他的慰藉和鼓勵,使他深感欣慰和感激。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,展現了陳傅良的真誠感激之情。詩中的"連年栽樹未成陰"一句,通過描述樹木尚未形成茂密的蔭蔽,表現了詩人自己在文學創作上的不足和未成熟之處。然而,"赪實堆盤慰我心"的描寫則表達了友人送來的禽鳥和法帖給他帶來的慰藉和欣慰之情。"手把新詩堪永日"一句,表達了詩人對自己創作的自信和對未來的期盼,詩人堅信自己的新作品能夠長久流傳。最后一句"休夸法帖送來禽"則寄托了詩人對友人的贊美和感激之情,表達了他對友人送來的禽鳥和法帖的珍視。
這首詩的語言簡練,情感真摯,通過描寫樹木、禽鳥和法帖,寄托了詩人對友人的感激之情以及對自己文學創作的期待。整首詩意蘊含深遠,通過簡短的文字,傳遞了作者的情感和對友人的贊賞之情。
“連年栽樹未成陰”全詩拼音讀音對照參考
huò yǐ shī sòng lái qín cì yùn fèng chóu
或以詩送來禽次韻奉酬
lián nián zāi shù wèi chéng yīn, chēng shí duī pán wèi wǒ xīn.
連年栽樹未成陰,赪實堆盤慰我心。
shǒu bà xīn shī kān yǒng rì, xiū kuā fǎ tiè sòng lái qín.
手把新詩堪永日,休夸法帖送來禽。
“連年栽樹未成陰”平仄韻腳
拼音:lián nián zāi shù wèi chéng yīn
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“連年栽樹未成陰”的相關詩句
“連年栽樹未成陰”的關聯詩句
網友評論
* “連年栽樹未成陰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“連年栽樹未成陰”出自陳傅良的 《或以詩送來禽次韻奉酬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。