“倦游將何之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倦游將何之”全詩
倦游將何之,可樂唯醉鄉。
分類:
《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》章甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻》
中文譯文:
雨過后的十個小絕,以一場雨洗去了殘余的暑氣,萬家開始感受到初涼的韻味。
詩意:
這首詩是宋代詩人章甫所作,他以雨后的清涼景象為題材,表達了一種對交情易翻覆、世態多炎涼的感慨。在紛繁復雜的社會中,人與人之間的情誼容易變化,人世間的現實也充滿了冷漠和世俗。然而,詩人表示自己對于這種狀況感到厭倦,不知道應該去哪里尋找真正的樂趣和快樂。最后,他提到只有在醉鄉中,才能找到一絲安慰和快樂。
賞析:
這首詩以雨后清涼的景象為背景,通過描繪自然景觀來抒發內心的感受。詩中的“雨洗殘暑”暗示著夏季的酷熱即將過去,初秋的涼爽即將到來,給人一種希望和舒適的感覺。然而,詩人在描述自己對于人情世故的感觸時,使用了“易翻覆”和“多炎涼”的詞語,表達了他對于人際關系的脆弱和社會現實的冷漠之感。
詩人在最后一句中提到“可樂唯醉鄉”,表達了對于現實生活的厭倦,以及對于一種純粹、自在的狀態的向往。他認為只有在酒醉中,才能暫時擺脫世俗的困擾,感受到片刻的快樂。整首詩以簡潔明了的語言傳達了詩人內心的感受,通過對自然景觀和人情世故的對比,表達了對于現實生活的思考和對真正快樂的追求。
這首詩以雨后的清涼景象為起點,通過描寫自然景觀和抒發內心感受,反映了詩人對于人際關系和社會現實的思考。詩人的感慨和追求直擊人心,讓人產生共鳴。同時,詩中的表達簡潔明了,形象生動,給人留下深刻的印象。
“倦游將何之”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hòu shí xiǎo jué yǐ yī yǔ xǐ cán shǔ wàn jiā shēng zǎo liáng wèi yùn
雨后十小絕以一雨洗殘暑萬家生早涼為韻
jiāo qíng yì fān fù, shì tài duō yán liáng.
交情易翻覆,世態多炎涼。
juàn yóu jiāng hé zhī, kě lè wéi zuì xiāng.
倦游將何之,可樂唯醉鄉。
“倦游將何之”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。